Voltaire

Uit Wikiquote
Ga naar: navigatie, zoeken
Voltaire, 1718.
Informatie bij zusterprojecten:
Wikipedia-logo-v2.svg
artikel in Wikipedia
Commons-logo.svg
media bij Commons
Wikisource-logo.svg
bron(nen) in Wikisource
Informatie in externe bronnen:
KB pagina in KB-catalogus
RKD pagina in RKD

Voltaire (21 november 1694 - 30 mei 1778) (pseudoniem voor François-Marie Arouet) was een Frans schrijver en filosoof, die leefde tijdens de Verlichting.

  • „Ongeacht wat je doet, verpletter het verachtelijke, en houd van degenen die van jou houden.”
  • Origineel in het Frans:
    “Quoi que vous fassiez, écrasez l'infâme, et aimez qui vous aime.”
  • Bron: Brief aan Jean le Rond d'Alembert (28 november 1762)
  • Aangehaald in: Eric Masseus, Reflections on the Revolution in France, blog Het Hoogste Goed, 16 juli 2009.

Over Voltaire[bewerken]

  • „Je perst de sinaasappel uit; daarna gooi je de schil weg.”
  • Origineel in het Frans:
    “On presse l'orange et on jette l'écorce.”
  • Bron: Door Voltaire aangehaald in een brief aan Marie-Louise Denis op 2 september 1751.
  • Aangehaald in: Hans van Pinxteren, Leesfragment: Bij Voltaires Candide, Atheneum Boekhandel, ongedateerd.
  • Frederik II van Pruisen zou zich Voltaire aldus over hem hebben uitgelaten. Nadien is dit symbolisch geworden voor iemand die achteloos aan de kant wordt geschoven na zich eerst verdienstelijk te hebben gemaakt.


Onbewezen toegeschreven[bewerken]

  • „Vooroordelen zijn de argumenten van dwazen”

Onterecht aan Voltaire toegeschreven[bewerken]

  • „Ik ben het voor geen woord eens met wat u zegt, maar ik zal me tot mijn dood inzetten voor uw recht om het te zeggen.”
  • Origineel in het Engels:
    “I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.”
  • Bron: Stephen G. Tallentyre in The Friends of Voltaire (1906)
  • Aangehaald in: Marc Leijendekker, Behalve de nieuwe Charlie Hebdo vliegt ook Voltaire de winkel uit, NRC - Boeken, 15 januari 2015.
  • In het Frans wel geciteerd as: "Je ne suis pas d’accord avec un mot de ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’à la mort pour votre droit de le dire"
    Deze woorden worden regelmatig aan Voltaire toegekend, maar zijn in werkelijkheid afkomstig van Evelyn Beatrice Hall (pseudoniem Stephen G. Tallentyre) om de houding van Voltaire t.o.v. vrijheid van gedachten en meningsuiting te beschrijven. Zij had nooit bedoeld te suggereren dat Voltaire deze woorden als zodanig had uitgesproken. (Bron: Saturday Review, 11 May 1935, p. 13.)




Crystal Clear app kdict.png Literatuur - Crystal Clear app Login Manager.png Personen - Crystal Clear app aim3.png Spreekwoorden - Crystal Clear app kcmdf.png Thema's - Crystal Clear app aktion.png Films - HD Television.svg Televisie