Anderstalige reclameslagzinnen
Uiterlijk
Dit lemma wordt beperkt tot Anderstalige reclameslagzinnen en uitspraken afkomstig uit commercials op radio en televisie, die elders in het Nederlandse taalgebied daadwerkelijk worden aangehaald.
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
B
[bewerken]- „Du pain, du vin, du Boursin.”
- Bron: Boursin (kaas)
- Aanhaling(en): G.J. van Bork, D. Delabastita, H. van Gorp, P.J. Verkruijsse en G.J. Vis, Algemeen letterkundig lexicon, 2012-2015.
O
[bewerken]- „Wir leben Autos.”
- Bron: Opel (auto) (2009)
- Aanhaling(en): Frens Bakker, Wie had dat nou gedacht? Duits mag weer, Volkskrant, 22 april 2015.
R
[bewerken]- „Créateur d’automobiles.”
- Bron: Renault (auto)
- Aanhaling(en): Gerben Witten, Autotest: Renault Wind, Autowereld, 2 augustus 2010.
S
[bewerken]- „Auto Emoción.”
- Bron: Seat (auto)
- Aanhaling(en): Remco Slump, Midlife update voor Seat Alhambra, Telegraaf, 15 april 2015.
V
[bewerken]- „Das Auto.”
- Bron: Volkswagen (auto)
- Aanhaling(en): Frens Bakker, Wie had dat nou gedacht? Duits mag weer, Volkskrant, 22 april 2015.
Zie ook
[bewerken]