Whiplash

Uit Wikiquote
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lemma over Whiplash is voorgedragen ter (her)beoordeling aangezien alle citaten een of meer van de volgende onopgeloste problemen vertonen

Help mee te voorkomen dat dit lemma wordt verwijderd. Nadat een lemma geplaatst is op de Te (her)beoordelen pagina's, heeft iedereen de tijd om de gesignaleerde problemen te verhelpen en daardoor het lemma te behouden. Als na verloop van tijd de problemen niet (in voldoende mate) zijn opgelost, zal het lemma worden verwijderd. Verwijder dit sjabloon alleen indien er op de pagina ter herbeoordeling overeenstemming is bereikt, zodat het lemma behouden kan worden.
LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:Whiplash worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}

Informatie bij zusterprojecten:
Wikipedia-logo-v2.svg
artikel in Wikipedia
Informatie in externe bronnen:
IMDb pagina in IMDb

Whiplash is een Amerikaanse film uit 2014 geregisseerd en geschreven door Damien Chazelle:

  • „De meest vernietigende woorden uit onze taal zijn ‘Goed gedaan'”
  • Origineel in het Engels:
    “There are no two words in the English language more harmful than good job”
  • Bron: Uitspraak van Terence Fletscher (J.K. Simmons). Fragment in Whiplash Featurette - One of the Greats op YouTube.
  • Aanhaling(en): Whiplash (2014), Filmofiel.nl, 15 november 2014
  • „Kom niet te snel, het is verdomme niet de fluit van je vriend die je bespeelt!”
  • Origineel in het Engels:
    “That is not your boyfriend's dick, so don't come too early”
  • Bron: Uitspraak van Fletcher tegen saxofoonspeler die te vroeg begon met spelen tijdens de repetitie in de 18de minuut.
  • Aanhaling(en): Strakke zweepslag vol Jazz wordt de verrassing van 2014, Gelderlander.nl, 14 november 2014