Toon Hermans

Uit Wikiquote
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Toon Hermans in 1983.
Informatie bij zusterprojecten:
Wikipedia-logo-v2.svg
artikel in Wikipedia
Commons-logo.svg
media bij Commons
Informatie in externe bronnen:
BP pagina in Biografisch portaal
DBNL pagina in DBNL
IMDb pagina in IMDb
KB pagina in KB-catalogus
RKD pagina in RKD

Toon Hermans (1916 - 2000) was een Nederlands cabaretier, zanger en dichter.

  • „Leg neer die bal!”
  • „De duif is dood.”
  • Bron: Toon Hermans, De auditie: Duif is dood, uit de conference Tien Toon!, 1966-1967.
  • Aanhaling(en): De duif is dood, Brabants Dagblad, 29 juli 2014.
  • Auditie als goochelaar, die er op het moment suprême achter komt dat z'n duif dood is.
  • „Mien waar is me feestneus?”
  • Bron: Titel en refrein van carnavalskraker, 1968.
  • Aanhaling(en): Saskia Stigter, Feestneus, De Volkskrant, 13 februari 2007.
  • „Olieverversen. ... Oh, liever verse.”
  • Bron: Toon Hermans, gedicht De groenteman (0:44) voorgedragen als onderdeel van Kleine gedichtjes tijdens de One Man Show 7 1972-1974.
  • Aanhaling(en): Berry van Mierlo, Vooruit, met en knipoog..., Nieuwjaarsreceptie 7 januari 2012, Gemeente Harlingen, Productie Toneelgroep Contact Harlingen, p. 7.
  • Hermans leest uit eigen werk het gedicht "De groenteman":
    "Dag, groenteman, zei de mevrouw
    Mag ik een pondje kersen?
    Van gisteren of van vandaag vroeg hij,
    Zij zei: Olieverversen.
    "
    Denkt dan even na, en corrigeert zichzelf:
    "Oh, liever verse."
Snieklaas
  • „Als ik 's avonds mijn schoen zette was ik blij dat die d'r 's ochtends nog stond.”
  • „Kom uit Spanje, zei de gek. Uit de kroeg kwam-ie! Hij had een mijter op – en een stuk of acht neuten!”
  • Aanhaling: Michiel Blijboom, Typisch Toon, HP/De Tijd, 2 juli 2010.
  • Bron: Toon Hermans, Snieklaas, uit de conference One Man Show 7, 1972-1974.

  • „Wat ruist daar door het struikgewas?”
  • „Lente me, zomer me
    September me en winter me
    Want ik heb je onophoudelijk lief
    Morgen me, middag me
    Avond me en nacht me
    Met andere woorden
    Blijf bij me, alsjeblieft.”