Maastricht: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Kleon3 (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
Kleon3 (overleg | bijdragen)
aanvullingen
Regel 15: Regel 15:
|periode=
|periode=
|beschrijving= is de hoofdstad van Limburg, gelegen in het zuidoosten van [[Nederland]], met een geschiedenis die tot de Romeinse tijd teruggaat
|beschrijving= is de hoofdstad van Limburg, gelegen in het zuidoosten van [[Nederland]], met een geschiedenis die tot de Romeinse tijd teruggaat
}}

{{Citaat
|tekst= Hic vero ad Treiectinsem urbem accedens, modica pulsatus febre, recessit a corpore, ablutusque a fidelibus, iuxta ipsum agerem publicum est sepultus.
|bron= {{aut|[[w:Gregorius van Tours|Gregorius van Tours]]}} (ca. 575): ''[[w:Historia Francorum|Decem libri historiarum / Historia Francorum]]'', boek II, hoofdstuk 5
| aangehaald = {{aut|Emile Ramakers}} (2016): ''De kleine Geschiedenis van Maastricht voor dummies'', p. 31. BBNC uitgevers, Amersfoort. {{ISBN|9789045353135}}
| opmerking = Vertaling: "Maar toen hij naar de stad Maastricht ging, werd hij getroffen door een matige koorts, waarop hij het lichaam verliet, en nadat hij was gewassen door de gelovigen, werd hij langs de openbare weg begraven." Gregorius beschrijft hier het overlijden en de begrafenis van [[w:Servaas van Maastricht|Sint-Servaas]]. Het betreft de oudste vermelding van Maastricht.
}}

{{Citaat
|tekst= Tertium quoque libellum detulerunt mihi fratres de monasterio Sancti Servacii confessoris, quod situm est in ripa Mosae fluminis in vico qui hodieque Traiectus vocatur, et distat ab Aquense palatio octo circiter leugas estque habitantium et praecipue negotiatorum multitudine frequentissimus, etc.
|bron= {{aut|[[w:Einhard|Einhard]]}} (ca. 830): ''Translatio et Miracula SS. Marcellini et Petri''. In: ''Scriptores (in Folio) 15,1: Supplementa tomorum I-XII, pars III. Supplementum tomi XIII pars I, p. 261 ([[w:Monumenta Germaniae Historica|MGH]]). Hannover, 1887 ([https://www.dmgh.de/mgh_ss_15_1/index.htm#page/238/mode/1up online tekst])
| aangehaald = {{aut|[[w:Frans Theuws|Frans Theuws]]}} (2001): 'Maastricht as a centre of power in the early Middle Ages', p. 195. In: M. de Jong, F. Theuws, C. van Rijn, ''Topographies of power in the early Middle Ages''. ''The transformation of the Roman world'', volume 6. Brill, Leiden, Boston, Keulen ([https://www.academia.edu/1889696/Maastricht_as_a_centre_of_Power online tekst])
| opmerking = Vertaling: "De broeders brachten me ook een derde verslag uit het klooster van de belijder Sint-Servatius, hetgeen aan de oever van de Maas ligt in een plaats die tegenwoordig Maastricht genoemd wordt, ongeveer acht mijl verwijderd is van het paleis te Aken, en die talrijke inwoners telt, vooral veel kooplieden [...]." Einhard beschrijft vervolgens de aankomst in Maastricht van de relieken van de heiligen [[w:Marcellinus en Petrus|Marcellinus en Petrus]], en de talrijke wonderen die daarvan het gevolg waren.
}}
}}


Regel 26: Regel 40:
{{Citaat
{{Citaat
|tekst= Als uns diu âventiure gieht, von Kölne noch von Mâstrieht kein schiltære entwürfe in baz denn alser ûfem Orse saz.
|tekst= Als uns diu âventiure gieht, von Kölne noch von Mâstrieht kein schiltære entwürfe in baz denn alser ûfem Orse saz.
|bron= {{aut|[[w:Wolfram von Eschenbach|Wolfram von Eschenbach]]}} (ca. 1200-1210): ''[[w:Parzival|Parzival]]'', III, 158, vers 14-16 ([http://www.fh-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/13Jh/Wolfram/wol_pa03.html online tekst])
|bron= {{aut|[[w:Wolfram von Eschenbach|Wolfram von Eschenbach]]}} (ca. 1200-1210): ''[[w:Parzival|Parzival]]'', boek III, p. 158, vers 14-16 ([http://www.fh-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/13Jh/Wolfram/wol_pa03.html online tekst])
|aangehaald= {{aut|Fred Ahsmann}} (2017): ''Order and Confusion. The Twelfth-Century Choir of the St. Servatius Church in Maastricht'', pagina 33. Clavis Kunsthistorische Monografieën Deel XXIV. Clavis Stichting Middeleeuwse Kunst, Utrecht. {{ISBN|978-90-75616-13-2}}
|aangehaald= {{aut|Fred Ahsmann}} (2017): ''Order and Confusion. The Twelfth-Century Choir of the St. Servatius Church in Maastricht'', p. 33. Clavis Kunsthistorische Monografieën Deel XXIV. Clavis Stichting Middeleeuwse Kunst, Utrecht. {{ISBN|978-90-75616-13-2}}
| opmerking = Vertaling: "zoals het verhaal gaat, was er noch in Keulen, noch in Maastricht een schilder te vinden die kon weergeven hoe hij [Parzifal] op het paard zat." Het citaat wordt vaak aangehaald om de reputatie van de Maastrichtse (en Keulse) schilders uit de twaalfde eeuw te ondersteunen.
| opmerking = Vertaling: "Zoals het verhaal gaat, was er noch in Keulen, noch in Maastricht een schilder te vinden die kon weergeven hoe hij [Parzifal] op het paard zat." Het citaat wordt vaak aangehaald om de reputatie van de Maastrichtse (en Keulse) schilders uit de twaalfde eeuw te ondersteunen.
}}
}}


Regel 34: Regel 48:
| tekst = Als een Prins opgheseten · Met mijnes heyres cracht, · Van den tyran vermeten · Heb ick den slach verwacht, · Die, by Maestricht begraven, · Bevreesde mijn ghewelt; · Mijn ruyters sach men draven · Seer moedich door dat velt.
| tekst = Als een Prins opgheseten · Met mijnes heyres cracht, · Van den tyran vermeten · Heb ick den slach verwacht, · Die, by Maestricht begraven, · Bevreesde mijn ghewelt; · Mijn ruyters sach men draven · Seer moedich door dat velt.
| bron = {{aut|[[w:Petrus Datheen|Petrus Datheen]]?}} (ca. 1570): '[[w:Wilhelmus|Wilhelmus]]'. In: {{aut|anoniem}} (1576): ''Een nieu Guese liede boecxken''
| bron = {{aut|[[w:Petrus Datheen|Petrus Datheen]]?}} (ca. 1570): '[[w:Wilhelmus|Wilhelmus]]'. In: {{aut|anoniem}} (1576): ''Een nieu Guese liede boecxken''
| aangehaald = {{aut|Emile Ramakers}} (2016): ''De kleine Geschiedenis van Maastricht voor dummies'', pagina 62. BBNC uitgevers, Amersfoort. {{ISBN|9789045353135}}
| aangehaald = {{aut|Emile Ramakers}} (2016): ''De kleine Geschiedenis van Maastricht voor dummies'', p. 62. BBNC uitgevers, Amersfoort. {{ISBN|9789045353135}}
| opmerking = Opmerking: Maastricht is de enige stad die genoemd wordt in het Wilhelmus. Beschreven wordt de [[w:Oranjes eerste invasie|eerste invasie]] van Willem van Oranje in het Maasland in 1568. De "tyran" is de hertog van Parma, die zich in de buurt van Maastricht verschanst ("begraven") had.
| opmerking = Opmerking: Maastricht is de enige stad die genoemd wordt in het Wilhelmus. Beschreven wordt de [[w:Oranjes eerste invasie|eerste invasie]] van Willem van Oranje in het Maasland in 1568. De "tyran" is de hertog van Parma, die zich in de buurt van Maastricht verschanst ("begraven") had.
}}
}}
Regel 41: Regel 55:
| tekst = Dan sla op uw’ Verlosser ’t bly gesicht, · En wijd hem de verdiende Stedekroon. · Vlecht Boschloof om de Pronckstar van Maestricht, · En hef hem hoogh in’t goud van Neerlands troon. · Dan ruim ’t uitheemsch gebroedsel veld en slot, · En Brabant kniel voor Hollands Wapengod.
| tekst = Dan sla op uw’ Verlosser ’t bly gesicht, · En wijd hem de verdiende Stedekroon. · Vlecht Boschloof om de Pronckstar van Maestricht, · En hef hem hoogh in’t goud van Neerlands troon. · Dan ruim ’t uitheemsch gebroedsel veld en slot, · En Brabant kniel voor Hollands Wapengod.
| bron = {{aut|[[Joost van den Vondel]]}} (1632): 'Stedekroon van Frederick Henrick, Prince van Oranjen, &c. Syne Vorstel: Doorlucht: toegewijd op den grooten triomf van Maestricht en d’andere Steden en Schanssen'. Gelegenheidsgedicht uitgegeven door de boekhandelaar Gerrit Jansz. in de Doelenstraat te Amsterdam
| bron = {{aut|[[Joost van den Vondel]]}} (1632): 'Stedekroon van Frederick Henrick, Prince van Oranjen, &c. Syne Vorstel: Doorlucht: toegewijd op den grooten triomf van Maestricht en d’andere Steden en Schanssen'. Gelegenheidsgedicht uitgegeven door de boekhandelaar Gerrit Jansz. in de Doelenstraat te Amsterdam
| aangehaald = {{aut|Freya Sierhuis}} (2015): ''The Literature of the Arminian Controversy: Religion, Politics and the Stage in the Dutch Republic'', pagina 246. Oxford University Press, Oxford
| aangehaald = {{aut|Freya Sierhuis}} (2015): ''The Literature of the Arminian Controversy: Religion, Politics and the Stage in the Dutch Republic'', p. 246. Oxford University Press, Oxford
| opmerking = Opmerking: Dit lofdicht op [[w:Frederik Hendrik van Oranje|Frederik Hendrik]] werd geschreven naar aanleiding van de [[w:Beleg van Maastricht|inname van Maastricht]] in 1632. De laatste zin refereert aan het feit dat Maastricht (deels) een Brabantse stad was. In feite was het een Luiks-Brabants condominium.
| opmerking = Opmerking: Dit lofdicht op [[w:Frederik Hendrik van Oranje|Frederik Hendrik]] werd geschreven naar aanleiding van de [[w:Beleg van Maastricht|inname van Maastricht]] in 1632. De laatste zin refereert aan het feit dat Maastricht (deels) een Brabantse stad was. In feite was het een Luiks-Brabants condominium.
}}
}}
Regel 48: Regel 62:
| tekst = Maastricht is weer één Groot Beminnen. · Over straten en bruggen bonst en gonst · weer de verchristelijkte bronst · en Carnaval voltrekt zich overal.
| tekst = Maastricht is weer één Groot Beminnen. · Over straten en bruggen bonst en gonst · weer de verchristelijkte bronst · en Carnaval voltrekt zich overal.
| bron = {{aut|[[w:Pierre Kemp|Pierre Kemp]]}} (1956): '[https://www.dbnl.org/tekst/kemp005wamv02_01/kemp005wamv02_01_0568.php Oude Brug Carnaval]'. In: ''Maastricht en ik. Een polyptiek''. Uitgeverij Veldeke, Maastricht
| bron = {{aut|[[w:Pierre Kemp|Pierre Kemp]]}} (1956): '[https://www.dbnl.org/tekst/kemp005wamv02_01/kemp005wamv02_01_0568.php Oude Brug Carnaval]'. In: ''Maastricht en ik. Een polyptiek''. Uitgeverij Veldeke, Maastricht
| aangehaald = {{aut|Jaques Voets}} (1976): ''Zo zag ik Maas en Tricht'', pagina 150. Vroom & Dreesmann/Boekhandel Veldeke, Maastricht
| aangehaald = {{aut|Jaques Voets}} (1976): ''Zo zag ik Maas en Tricht'', p. 150. Vroom & Dreesmann/Boekhandel Veldeke, Maastricht
| opmerking =
| opmerking =
}}
}}

Versie van 1 okt 2021 18:10

Beelden van Maastricht
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
omschrijving in WikiWoordenboek
media bij Commons
nieuws in Wikinieuws
informatie in Wikivoyage
Informatie in externe bronnen:
TW pagina bij Twitter
FB pagina bij Facebook

Maastricht is de hoofdstad van Limburg, gelegen in het zuidoosten van Nederland, met een geschiedenis die tot de Romeinse tijd teruggaat:

  • „Hic vero ad Treiectinsem urbem accedens, modica pulsatus febre, recessit a corpore, ablutusque a fidelibus, iuxta ipsum agerem publicum est sepultus.”
  • Bron: Gregorius van Tours (ca. 575): Decem libri historiarum / Historia Francorum, boek II, hoofdstuk 5
  • Aanhaling(en): Emile Ramakers (2016): De kleine Geschiedenis van Maastricht voor dummies, p. 31. BBNC uitgevers, Amersfoort. ISBN 9789045353135
  • Vertaling: "Maar toen hij naar de stad Maastricht ging, werd hij getroffen door een matige koorts, waarop hij het lichaam verliet, en nadat hij was gewassen door de gelovigen, werd hij langs de openbare weg begraven." Gregorius beschrijft hier het overlijden en de begrafenis van Sint-Servaas. Het betreft de oudste vermelding van Maastricht.
  • „Tertium quoque libellum detulerunt mihi fratres de monasterio Sancti Servacii confessoris, quod situm est in ripa Mosae fluminis in vico qui hodieque Traiectus vocatur, et distat ab Aquense palatio octo circiter leugas estque habitantium et praecipue negotiatorum multitudine frequentissimus, etc.”
  • Bron: Einhard (ca. 830): Translatio et Miracula SS. Marcellini et Petri. In: Scriptores (in Folio) 15,1: Supplementa tomorum I-XII, pars III. Supplementum tomi XIII pars I, p. 261 (MGH). Hannover, 1887 (online tekst)
  • Aanhaling(en): Frans Theuws (2001): 'Maastricht as a centre of power in the early Middle Ages', p. 195. In: M. de Jong, F. Theuws, C. van Rijn, Topographies of power in the early Middle Ages. The transformation of the Roman world, volume 6. Brill, Leiden, Boston, Keulen (online tekst)
  • Vertaling: "De broeders brachten me ook een derde verslag uit het klooster van de belijder Sint-Servatius, hetgeen aan de oever van de Maas ligt in een plaats die tegenwoordig Maastricht genoemd wordt, ongeveer acht mijl verwijderd is van het paleis te Aken, en die talrijke inwoners telt, vooral veel kooplieden [...]." Einhard beschrijft vervolgens de aankomst in Maastricht van de relieken van de heiligen Marcellinus en Petrus, en de talrijke wonderen die daarvan het gevolg waren.
  • „Triecht, in eynen dall scoen ende liecht, effen ende wael ghedaen, daer twee water tsamen gaen, eyn groot ende eyn cleyne, claer, schoen ende reyne, dats die Jeker ende die Mase.”
  • „Als uns diu âventiure gieht, von Kölne noch von Mâstrieht kein schiltære entwürfe in baz denn alser ûfem Orse saz.”
  • Bron: Wolfram von Eschenbach (ca. 1200-1210): Parzival, boek III, p. 158, vers 14-16 (online tekst)
  • Aanhaling(en): Fred Ahsmann (2017): Order and Confusion. The Twelfth-Century Choir of the St. Servatius Church in Maastricht, p. 33. Clavis Kunsthistorische Monografieën Deel XXIV. Clavis Stichting Middeleeuwse Kunst, Utrecht. ISBN 978-90-75616-13-2
  • Vertaling: "Zoals het verhaal gaat, was er noch in Keulen, noch in Maastricht een schilder te vinden die kon weergeven hoe hij [Parzifal] op het paard zat." Het citaat wordt vaak aangehaald om de reputatie van de Maastrichtse (en Keulse) schilders uit de twaalfde eeuw te ondersteunen.
  • „Als een Prins opgheseten · Met mijnes heyres cracht, · Van den tyran vermeten · Heb ick den slach verwacht, · Die, by Maestricht begraven, · Bevreesde mijn ghewelt; · Mijn ruyters sach men draven · Seer moedich door dat velt.”
  • Bron: Petrus Datheen? (ca. 1570): 'Wilhelmus'. In: anoniem (1576): Een nieu Guese liede boecxken
  • Aanhaling(en): Emile Ramakers (2016): De kleine Geschiedenis van Maastricht voor dummies, p. 62. BBNC uitgevers, Amersfoort. ISBN 9789045353135
  • Opmerking: Maastricht is de enige stad die genoemd wordt in het Wilhelmus. Beschreven wordt de eerste invasie van Willem van Oranje in het Maasland in 1568. De "tyran" is de hertog van Parma, die zich in de buurt van Maastricht verschanst ("begraven") had.
  • „Dan sla op uw’ Verlosser ’t bly gesicht, · En wijd hem de verdiende Stedekroon. · Vlecht Boschloof om de Pronckstar van Maestricht, · En hef hem hoogh in’t goud van Neerlands troon. · Dan ruim ’t uitheemsch gebroedsel veld en slot, · En Brabant kniel voor Hollands Wapengod.”
  • Bron: Joost van den Vondel (1632): 'Stedekroon van Frederick Henrick, Prince van Oranjen, &c. Syne Vorstel: Doorlucht: toegewijd op den grooten triomf van Maestricht en d’andere Steden en Schanssen'. Gelegenheidsgedicht uitgegeven door de boekhandelaar Gerrit Jansz. in de Doelenstraat te Amsterdam
  • Aanhaling(en): Freya Sierhuis (2015): The Literature of the Arminian Controversy: Religion, Politics and the Stage in the Dutch Republic, p. 246. Oxford University Press, Oxford
  • Opmerking: Dit lofdicht op Frederik Hendrik werd geschreven naar aanleiding van de inname van Maastricht in 1632. De laatste zin refereert aan het feit dat Maastricht (deels) een Brabantse stad was. In feite was het een Luiks-Brabants condominium.
  • „Maastricht is weer één Groot Beminnen. · Over straten en bruggen bonst en gonst · weer de verchristelijkte bronst · en Carnaval voltrekt zich overal.”
  • Bron: Pierre Kemp (1956): 'Oude Brug Carnaval'. In: Maastricht en ik. Een polyptiek. Uitgeverij Veldeke, Maastricht
  • Aanhaling(en): Jaques Voets (1976): Zo zag ik Maas en Tricht, p. 150. Vroom & Dreesmann/Boekhandel Veldeke, Maastricht