Marcel Proust: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Vertaald citaat| | tekst = On n'aime plus personne dès qu'on aime | taal = Frans | bron = {{aut|Marcel Proust}}, :fr:s:Du côté de chez Swann/Partie 3|''D...' |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{auteur |
|||
|naam= Marcel Proust |
|||
|wikipedia= Marcel Proust |
|||
|periode= 10 juli 1871 - 18 november 1922, |
|||
|beschrijving= was een Frans intellectueel, romanschrijver, essayist en criticus |
|||
}} |
|||
{{Vertaald citaat| |
{{Vertaald citaat| |
||
| tekst = On n'aime plus personne dès qu'on aime |
| tekst = On n'aime plus personne dès qu'on aime |
Versie van 26 jun 2015 01:01
Marcel Proust (10 juli 1871 - 18 november 1922,) was een Frans intellectueel, romanschrijver, essayist en criticus.
- „Hou je van iemand, dan hou je van niemand meer.”
- Origineel in het Frans:
“On n'aime plus personne dès qu'on aime” - Bron: Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Partie 3, Nom de pays : le nom, Gallimard, 1919, p. 245
- Aanhaling(en): Daniël Rovers, Meesterlijke pathetiek, De Groene Amsterdammer van 25 juni 2015, p. 57
- Origineel in het Frans: