Blade Runner: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
bron en aanhaling + nieuw citaat |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 22: | Regel 22: | ||
| vertaling = Ik wil meer leven, klootzak |
| vertaling = Ik wil meer leven, klootzak |
||
| bron = Roy Batty (Rutger Hauer) zegt dit tegen zijn schepper Dr. Tyrell (Joe Turkel). Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=VjbAgwdBaTI Blade Runner - I want more life... f.....] op YouTube. |
| bron = Roy Batty (Rutger Hauer) zegt dit tegen zijn schepper Dr. Tyrell (Joe Turkel). Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=VjbAgwdBaTI Blade Runner - I want more life... f.....] op YouTube. |
||
| aangehaald = [http://www.humo.be/honderd-films/332324/-2-blade-runner-ridley-scott-1982 ''#2: 'Blade Runner' (Ridley Scott, 1982)''], humo.be, 3 mei 2015 |
| aangehaald = [http://www.humo.be/honderd-films/332324/-2-blade-runner-ridley-scott-1982 ''De 100 beste films - #2: 'Blade Runner' (Ridley Scott, 1982)''], humo.be, 3 mei 2015 |
||
}} |
}} |
||
{{menu}} |
{{menu}} |
||
[[Categorie:Film]] |
[[Categorie:Film]] |
||
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]] |
Versie van 9 mei 2015 00:18
Blade Runner is een sciencefictionfilm uit 1982:
- „Al deze momenten zullen met de tijd verloren gaan, zoals tranen in de regen. Tijd om te sterven.”
- Origineel in het Engels:
“All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die.” - Bron: Uitgesproken door Roy Batty (Rutger Hauer). Blade Runner - Final scene, "Tears in Rain" Monologue op YouTube.
- Aanhaling(en): John Irving, Tot ik jou vind, De Bezige Bij, 31 oktober 2009, ISBN 9789023449355
- Origineel in het Engels:
- „Ik wil meer leven, klootzak”
- Origineel in het Engels:
“I want more life, fucker” - Bron: Roy Batty (Rutger Hauer) zegt dit tegen zijn schepper Dr. Tyrell (Joe Turkel). Fragment Blade Runner - I want more life... f..... op YouTube.
- Aanhaling(en): De 100 beste films - #2: 'Blade Runner' (Ridley Scott, 1982), humo.be, 3 mei 2015
- Origineel in het Engels: