Geluk: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 44: | Regel 44: | ||
[[Categorie:Gemoedstoestand]] |
[[Categorie:Gemoedstoestand]] |
||
[[ca:Felicitat]] |
|||
[[cs:Štěstí]] |
|||
[[de:Glücklichkeit]] |
|||
[[el:Ευτυχία]] |
|||
[[en:Happiness]] |
|||
[[eo:Feliĉo]] |
|||
[[es:Felicidad]] |
|||
[[fr:Bonheur]] |
|||
[[he:שמחה]] |
|||
[[hr:Sreća]] |
|||
[[hu:Boldogság]] |
|||
[[is:Hamingja]] |
|||
[[it:Felicità]] |
|||
[[ja:幸福]] |
|||
[[ko:행복]] |
|||
[[lt:Laimė]] |
|||
[[nn:Lukke]] |
|||
[[no:Lykke]] |
|||
[[pl:Szczęście]] |
|||
[[pt:Felicidade]] |
|||
[[ru:Счастье]] |
|||
[[sk:Šťastie]] |
|||
[[sl:Radost]] |
|||
[[sv:Lycka]] |
|||
[[tr:Mutluluk]] |
|||
[[uk:Щастя]] |
|||
[[zh:幸福]] |
Versie van 15 apr 2014 07:45
Geluk is een emotionele of gevoelsmatige toestand gekenmerkt door gevoelens van vreugde en tevredenheid:
- „Hoe bitter is het in het geluk te kijken door de ogen van een ander.”
- Origineel in het Engels:
“But, O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes!” - Bron: William Shakespeare, As You Like It, Act V, scene 2
- Aanhaling(en): onbekend
- Woorden gesproken door Orlando als zijn broer gaat trouwen met Alinea, een meisje waar Orlando zelf verliefd op is. Niettemin gunt hij zijn broer zijn geluk.
- Origineel in het Engels:
- „Om gelukkig te zijn mogen we niet al te bezorgd zijn met anderen.”
- Origineel in het Frans:
“Mais pour être heureux, il ne faut pas trop s’occuper des autres.” - Bron: Albert Camus,La Chute (récit), Les Éditions Gallimard, 1956, p. 48.
- Aanhaling(en): onbekend
- Origineel in het Frans:
Spreekwoorden en gezegden
- „Als 't geluk u tegenlacht, sta dan op de wacht.”
- Bron: Vlaams spreekwoord
- Aanhaling(en): onbekend
- „Te veel geluk is ongeluk.”
- Origineel in het West-Vlaams:
“Te veel sjanse is oensjanse.” - Bron: Vlaams spreekwoord
- Aanhaling(en): onbekend
- Origineel in het West-Vlaams:
Wikipedia heeft een artikel over Geluk. |
Zoek geluk op in het WikiWoordenboek. |