Rainer Maria Rilke: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Auteur |
|||
⚫ | |||
|naam=Rainer Maria Rilke |
|||
|wikipedia=Rainer Maria Rilke |
|||
|periode=1875-1926 |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Vertaald citaat |
|||
*Königslied |
|||
⚫ | |||
:Darfst du das Leben mit Würde ertragen, |
|||
| taal = Duits |
|||
:nur die Kleinlichen macht es klein; |
|||
⚫ | |||
:Bettler können dir Bruder sagen, |
|||
⚫ | |||
:und du kannst doch ein König sein. |
|||
| opmerking = |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
Vrij vertaald: |
|||
:''Koningslied'' |
|||
:''Durf het leven waardig te dragen,'' |
|||
:''alleen de kleingeestigen maken het klein;'' |
|||
:''bedelaars kunnen je broeder noemen,'' |
|||
:''en toch kun jij een koning zijn.'' |
|||
{{Vertaald citaat |
|||
| tekst =Königslied<br/>Darfst du das Leben mit Würde ertragen,<br/>nur die Kleinlichen macht es klein;<br/>Bettler können dir Bruder sagen,<br/>und du kannst doch ein König sein. |
|||
| taal = Duits |
|||
| vertaling =Koningslied<br/>Durf het leven waardig te dragen,<br/>alleen de kleingeestigen maken het klein;<br/>bedelaars kunnen je broeder noemen,<br/>en toch kun jij een koning zijn. |
|||
⚫ | |||
| opmerking = |
|||
}} |
|||
{{wikipedia}} |
|||
{{menu}} |
{{menu}} |
||
{{DEFAULTSORT:Rilke, Rainer Maria}} |
|||
[[Categorie:Duits persoon]] |
|||
[[Categorie:Schrijver]] |
|||
[[Categorie:Dichter]] |
|||
[[bg:Райнер Мария Рилке]] |
[[bg:Райнер Мария Рилке]] |
Versie van 23 mei 2012 22:30
Rainer Maria Rilke (1875-1926) was een Duits schrijver, dichter en vertaler.
- „Zo leven wij en nemen voortdurend afscheid.”
- Origineel in het Duits:
“So leben wir und nehmen immer Abschied.” - Bron: Duineser Elegien, VIII
- Aanhaling(en): onbekend
- Origineel in het Duits:
- „Koningslied
Durf het leven waardig te dragen,
alleen de kleingeestigen maken het klein;
bedelaars kunnen je broeder noemen,
en toch kun jij een koning zijn.”
- Origineel in het Duits:
“Königslied
Darfst du das Leben mit Würde ertragen,
nur die Kleinlichen macht es klein;
Bettler können dir Bruder sagen,
und du kannst doch ein König sein.” - Bron: Traumgekrönt, 1896
- Aanhaling(en): onbekend
- Origineel in het Duits:
Wikipedia heeft een artikel over Rainer Maria Rilke. |