George Patton

Uit Wikiquote
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lemma over George Patton heeft een of meer problemen
Question book-new.svg     Van een of meer citaten ontbreken primaire bronnen (die ondersteunen dat dit citaat inderdaad is uitgesproken door deze persoon).
Text document with red question mark.svg     Van een of meer citaten ontbreken secundaire bronnen (die aantonen dat elk citaat inderdaad door anderen in het Nederlandse taalgebied wordt aangehaald).

Help mee deze problemen op te lossen. Indien deze problemen niet in redelijke tijd worden opgelost, worden de betreffende citaten naar Overleg:George Patton verplaatst. Als echter alle citaten in dit lemma een of meer onopgeloste problemen hebben, zal het lemma uiteindelijke voor verwijdering worden voorgedragen op de Verwijderlijst. LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:George Patton worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}.

George Smith Patton Jr. (1885-1945) was een Amerikaans generaal in de tweede Wereldoorlog.

  • „Moge god medelijden hebben met mijn vijanden, ik namelijk niet.”
  • Origineel in het Engels:
    “May god have mercy with my enemies, because I've not.”
  • Bron: onbekend
  • Aanhaling: onbekend
  • „We hoeden schapen, we drijven vee, we leiden mensen. Leid me, volg me, maar loop me niet voor de voeten.”
  • Origineel in het Engels:
    “We herd sheep, we drive cattle, we lead people. Lead me, follow me, or get out of my way.”
  • Bron: Geciteert uit Pocket Patriot: Quotes from American Heroes (2005), pagina 157.
  • Aanhaling: onbekend
  • „Het doel van een oorlog is niet om voor je land te sterven, maar om er voor te zorgen dat die andere ellendeling voor zijn land sterft.”
  • Origineel in het Engels:
    “I want you to remember that no bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making the other poor, dumb bastard die for his country.”
  • Bron: uit de film Patton.
  • Aanhaling: onbekend
  • Waarschijnlijk is deze uitspraak nooit in het echt door George Patton gedaan.
  • „Oorlogen worden bevochten met wapens, maar gewonnen door mannen. Het is de geest van die mannen die volgen en de man die leidt dat ze die overwinning bereiken.”
  • Origineel in het Engels:
    “Wars may be fought with weapons, but they are won by men. It is the spirit of the men who follow and of the man who leads that gains that victory.”
  • Bron: Cavalry Journal (september 1933)
  • Aanhaling: onbekend