Denis Diderot: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 27: Regel 27:
| tekst = J’étais le maître absolu de ma vieille robe de chambre ; je suis devenu l’esclave de la nouvelle.
| tekst = J’étais le maître absolu de ma vieille robe de chambre ; je suis devenu l’esclave de la nouvelle.
| taal = Frans
| taal = Frans
| bron = ''[[s:fr:Regrets sur ma vieille robe de chambre|Regrets sur ma vieille robe de chambre]]''
| bron = ''[[s:fr:Regrets sur ma vieille robe de chambre|Regrets sur ma vieille robe de chambre]]'', 1772
| vertaling = Over mijn oude kamerjas was ik de absolute heerser, maar de nieuwe heeft mij tot slaaf gemaakt.
| vertaling = Over mijn oude kamerjas was ik de absolute heerser, maar de nieuwe heeft mij tot slaaf gemaakt.
| aangehaald = [https://www.nrc.nl/nieuws/2020/05/07/ruisloos-leven-a3998915 ''Ruisloos leven, zoals nu, is bij vlagen heerlijk''], Wouter van Noort, NRC Handelsblad, 7 mei 2020
| aangehaald = [https://www.nrc.nl/nieuws/2020/05/07/ruisloos-leven-a3998915 ''Ruisloos leven, zoals nu, is bij vlagen heerlijk''], Wouter van Noort, NRC Handelsblad, 7 mei 2020

Versie van 9 mei 2020 16:33

Denis Diderot
Signatur
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
bron(nen) in Wikisource
Informatie in externe bronnen:
DBNL pagina in DBNL
IMDb pagina in IMDb
KB pagina in KB-catalogus
RKD pagina in RKD

Denis Diderot (5 oktober 1713 - 31 juli 1784) was een Frans schrijver en filosoof.

  • „Wat nooit is betwijfeld, is nooit bewezen.”
  • Origineel in het Frans:
    “Ce qu’on n’a jamais mis en question n’a point été prouvé.”
  • Bron: Pensées philosophiques
  • Aanhaling(en): Papineau, David, Filosofie - de grote denkers uit de geschiedenis van de wijsbegeerte, Librero, 2015, p. 97
  • „Het is dus heel belangrijk kervel niet met peterselie te verwarren, maar helemaal niet of men nu in God gelooft of niet.”
  • Origineel in het Frans:
    “Il est donc très important de ne pas prendre de la ciguë pour du persil, mais nullement de croire ou de ne pas croire en Dieu.”
  • Bron: La Lettre sur les aveugles à l’usage de ceux qui voient (1749)
  • Aanhaling(en): A.L. Snijders, "Peterselie", in: Vijf bijlen, 2009, p. 470
  • „Over mijn oude kamerjas was ik de absolute heerser, maar de nieuwe heeft mij tot slaaf gemaakt.”