Nederlandstalige weerspreuken: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Een '''weerspreuk''' is net als een spreekwoord een vaste uitdrukking. ''Zie ook:'' * Nederlandstalige spreekwoorden * Nederlandstalige gezegden {{abc}} ...' |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 6: | Regel 6: | ||
{{abc}} |
{{abc}} |
||
*''Aan Bacchus offeren'' |
|||
**Betekenis: Te veel alcoholhoudende drank nuttigen |
|||
* ''Een droge maart en een natte april is de boeren naar hun wil'' |
* ''Een droge maart en een natte april is de boeren naar hun wil'' |
Versie van 5 mrt 2012 11:34
Een weerspreuk is net als een spreekwoord een vaste uitdrukking.
Zie ook:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
- Een droge maart en een natte april is de boeren naar hun wil
- Er is geen maart zo goed of het sneeuwt op de boer zijn hoed
- Hoor je de koekoek half maart, ga dan naar huis en doof de haard
- Betekenis: het is een warme lente
- Maart heeft knepen in zijn staart
- Betekenis: in de laatste dagen van maart kan het weer ook nog wispelturig zijn
- Maart roert zijn staart
- Betekenis: in maart kan het weer onstuimig zijn.
- Aprilletje zoet heeft ook nog wel eens een witte hoed.
- Betekenis: hoewel met april de lente begonnen is, kan het in deze maand ook wel eens sneeuwen.