Publius Ovidius Naso: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
AnankeBot (overleg | bijdragen)
k robot Erbij: br:Ovidius
KamikazeBot (overleg | bijdragen)
k r2.6.4) (Robot: toegevoegd: az:Ovid
Regel 34: Regel 34:
[[Categorie:Dichter]]
[[Categorie:Dichter]]


[[az:Ovid]]
[[bg:Овидий]]
[[bg:Овидий]]
[[br:Ovidius]]
[[br:Ovidius]]

Versie van 29 aug 2011 16:02

Publius Ovidius Naso (43 v.Chr.-17 n.Chr.) was een Romeins dichter.

1.

Iamque opus exegi, quod nec Iovis ira nec ignis nec poterit ferrum nec edax abolere vetustas. cum volet, illa dies, quae nil nisi corporis huius ius habet, incerti spatium mihi finiat aevi: parte tamen meliore mei super alta perennis astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum, quaque patet domitis Romana potentia terris, ore legar populi, perque omnia saecula fama, siquid habent veri vatum praesagia, vivam.

(Met., XV, 871-879)

Nederlandse vertaling:

Ik heb een werk voltooid dat noch door Jupiters woede, noch door vuur, noch door ijzer, noch door strijd of ouderdom zal kunnen worden verwoest. Als hij wil, mag die dag komen, die slechts mijn lichaam zal wegvoeren, en mijn leven op een onzekere manier zal beëindigen: ik word toch met mijn betere deel tot boven de hoge sterren gevoerd en mijn naam zal onverwoestbaar zijn. En in alle landen die zullen beheerst worden door Romeinse macht, zal het volk mij lezen en ik zal gedurende alle eeuwen, als er waarheid zit in de woorden van dichters, roemvol leven.