Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Uit Wikiquote
Eleanor Roosevelt met de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
bron(nen) in Wikisource

De Universele Verklaring van de Rechten van de Mens werd op 10 december 1948 aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties:


  • „Waar beginnen de universele mensenrechten? Op kleine plaatsen, dicht bij huis - zo dichtbij en zo klein dat ze op geen enkele kaart van de wereld gezien kunnen worden. Maar die plekken zijn de wereld van individuele mensen; de buurt waarin hij woont; de school die hij bezoekt; de fabriek, boerderij of kantoren waar hij werkt. Als deze rechten daar geen betekenis hebben, hebben ze weinig betekenis ergens anders.”
  • Origineel in het Engels:
    ““Where, after all, do universal human rights begin? In small places, close to home - so close and so small that they cannot be seen on any maps of the world. Yet they are the world of the individual person; the neighborhood he lives in; the school or college he attends; the factory, farm, or office where he works. Such are the places where every man, woman, and child seeks equal justice, equal opportunity, equal dignity without discrimination. Unless these rights have meaning there, they have little meaning anywhere. Without concerted citizen action to uphold them close to home, we shall look in vain for progress in the larger world.”
  • Bron: Eleanor Roosevelt in haar toespraak voor de Verenigde Naties in New York op 27 maart 1958 bij de presentatie van IN YOUR HANDS: A Guide for Community Action for the Tenth Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights (Church Peace Union, 1958), ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de UVRM.
  • Aanhaling(en): Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (UVRM), Amnesty International, ongedateerd.