Titanic (film)
Uiterlijk
Titanic is een film uit 1997 van James Cameron:
- „Het was het schip van de dromen.”
- Origineel in het Engels:
“Titanic was called the Ship of Dreams.” - Bron: De 100-jarige Rose (Gloria Stuart) begint hiermee haar verhaal over hoe de Titanic uitvoer en een dag later verging.
- Aanhaling(en): Musical ‘Titanic’: dromen van een nieuwe start, Friesch Dagblad, 30 januari 2002
- Origineel in het Engels:
- „Ik ben de koning van de wereld!”
- Origineel in het Engels:
“I'm the king of the world!” - Bron: Mogelijk de bekendste scène uit de film, waarin Jack Dawson (gespeeld door Leonardo DiCaprio) over de reling hangt en zijn armen uitstrekt.
- Aanhaling(en): Hollywoodstudio's en Mike van Diem de grote winnaars Titanic domineert nostalgische Oscarceremonie, De Volkskrant, 25 maart 1998
- Moet worden uitgelegd als: "Ik heb echt alles wat ik maar nodig heb, wat ik me maar kan wensen", ofwel een uitroep van volmaakt geluk.
Dit citaat staat op nr. 100 in de lijst van 100 beste filmquotes uit de serie 'AFI's 100 Years...'. van het American Film Institute.
- Origineel in het Engels:
- „Ik zal je nooit loslaten, Jack, dat beloof ik je.”
- Origineel in het Engels:
“I'll never let go, Jack. I promise.” - Bron: Laatste woorden van Rose op het vlot tegen Jack, die op dat moment al niet meer leeft, voordat ze zijn lichaam laat zinken om zichzelf te redden.
- Aanhaling(en): Arrogantste schip uit geschiedenis nog lang niet naar culturele kelder, gedachtenvandekat.blogspot.nl, 27 maart 2012
- Origineel in het Engels:
- „Het hart van een vrouw is een diepe oceaan vol geheimen.”
- Origineel in het Engels:
“A woman's heart is a deep ocean of secrets.” - Bron: Rose aan het eind van de film, als ze vertelt over de geheime liefde voor Jack die ze haar hele leven is blijven voelen.
- Aanhaling(en): Twitter, 26 juni 2015
- Origineel in het Engels:
Over de film
[bewerken]- „Wees hier niet vanwege de film. Wees hier niet vanwege de hype. Wees hier om de levens van de mensen te herdenken die in deze nacht stierven. Herdenk de 1503 die omkwamen.”
- Origineel in het Engels:
“Don't be here because of a film. Don't be here to be part of the hype! Be here to remember the lives of the people who died this night. Remember the 1503 who perished.” - Bron: Grafsteentekst op het Fairview Cemetery in de Canadese stad Halifax.
- Aanhaling(en): Halifax profiteert van Titanic-toerisme, de Volkskrant, 23 mei 1998
- Naar aanleiding van Camerons film kreeg het kerkhof ineens een stuk meer bezoekers.
- Origineel in het Engels: