Martin Luther King
Uiterlijk
Martin Luther King, Jr. (15 januari 1929 - 4 april 1968) was een Amerikaans dominee, politiek leider en het meest prominente lid van de Amerikaanse burgerrechtenbeweging.
- „Ik heb een droom, dat er een dag zal komen dat dit land zal opstaan en de ware betekenis van zijn motto zal naleven. "Wij vinden de volgende waarheden vanzelfsprekend: dat alle mensen gelijk zijn geschapen." Ik heb een droom, dat er een dag zal komen dat op de rode heuvels van Georgia de zonen van voormalige slaven en de zonen van voormalige slavenhouders gezamenlijk aan de tafel van broederschap zullen aanschuiven. Ik heb een droom, dat zelfs in de staat Mississippi, een staat die wordt verstikt door onrecht en onderdrukking, zal veranderen in een oase van vrijheid en gerechtigheid. Ik heb een droom, dat er een dag zal komen dat mijn vier jonge kinderen in een land zullen leven waar zij niet worden beoordeeld op hun huidskleur, maar naar de waarde van hun karakter. Vandaag heb ik een droom!”
- Origineel in het Engels:
“I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal." I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at a table of brotherhood. I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today.” - Bron: National Civil Rights Museum
- Aanhaling(en): Karen Knispel, Annita Rogier, Zakelijke communicatie - Mondeling, ISBN 9043012041, 2006, p. 97
- Beroemdste zin uit zijn speech op 28 augustus 1963 op de trappen van het Lincoln Memorial in Washington D.C.
- Origineel in het Engels:
- „Duisternis kan geen duisternis verdrijven, alleen licht kan dat. Haat kan geen haat verdrijven, alleen liefde kan dat.”
- Origineel in het Engels:
“Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.” - Bron: Loving Your Enemies, speech in de Dexter Avenue Baptist Church in Montgomery, Alabama tijdens kerstmis 1957.
- Aanhaling(en): Ank Bijleveld: ‘Nieuwe noabers helpen’, Dedemsvaartsecourant.nl, 5 januari 2016.
- Zijn antwoord op de vraag waarom we onze vijanden moeten liefhebben. Haat beantwoorden met haat zou alleen maar haat vermenigvuldigen en de duisternis verergeren.
- Origineel in het Engels: