Gilbert Cesbron
Uiterlijk
Gilbert Cesbron (1913-1979) was een Franse schrijver.
- „De winter gaat op klompen, de herfst op pantoffels.”
de correcte vertaling zou zijn: „De winter gaat op klompen, de lente op pantoffels.”
- Origineel in het Frans:
“L'hiver marche en sabots, le printemps en pantoufles.” - Bron: Gilbert Cesbron, Journal sans date, R. Laffont, 1963, p. 196.
- Aanhaling(en): Marlies Philippa, Woorden hebben geschiedenis, Nijgh & Van Ditmar, 1987, ISBN 9789023677932, p.69
- Terwijl printemps Frans is voor lente, wordt het citaat in het Nederlands altijd aangehaald met herfst.
- Origineel in het Frans: