Naar inhoud springen

Theodor Herzl

Uit Wikiquote
Portretfoto
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
bron(nen) in Wikisource
Informatie in externe bronnen:
KB pagina in KB-catalogus

Theodor Herzl (1860-1904) was een Joods-Hongaarse, Duitstalige schrijver, journalist en activist, grondlegger van de zionistische beweging.


  • „We zullen trachten de arme bevolking ongemerkt over de grenzen te krijgen, door hen werk te verschaffen in de opvanglanden, maar hen elke werkgelegenheid in ons eigen land te weigeren.”
  • Origineel in het Duits:
    “Die arme Bevölkerung trachten wir unbemerkt über die Grenze zu schaffen, indem wir ihr in den Durchzugsländern Arbeit verschaffen, aber in unserm eigenen Lande jegliche Arbeit verweigern.”
  • Bron: Dagboeknotitie, 12 juni 1895 (opgenomen in Theodor Herzls Tagebücher 1895-1904, vol. I, 1922, p. 98)
  • Aanhaling(en): Ilan Pappe, De Nakba. De etnische zuivering van Palestina, 2023; Ilan Pappe, Het Israëlisch-Palestijns conflict. Een korte geschiedenis, 2024; Marc Vandepitte, 5 zaken die je moet weten over het zionisme en de oorlog tegen Gaza, De Wereld Morgen, 31 december 2023
  • Voor Herzl moesten de Joodse kolonisten er zoveel mogelijk naar streven de autochtone Palestijnen te verwijderen uit het gekoloniseerde gebied. Hij verwachtte dat dit gemakkelijker zou gaan met de armen zonder landbezit dan met de kleine boeren, die gehecht waren aan hun grond.
  • „Ik zie het Joodse vraagstuk niet als een sociaal en evenmin als een religieus vraagstuk, ook al wordt het op deze en andere wijzen ingekleurd. Het is een nationaal vraagstuk, en om het op te lossen moeten wij het in de eerste plaats tot een politiek wereldvraagstuk maken waarvoor de beschaafde volkeren in onderling overleg een regeling moeten kunnen vinden.”
  • Origineel in het Duits:
    “Ich halte die Judenfrage weder für eine sociale, noch für eine religiöse, wenn sie sich auch noch so und anders färbt. Sie ist eine nationale Frage, und um sie zu lösen, müssen wir sie vor Allem zu einer politischen Weltfrage machen, die im Rate der Culturvölker zu regeln sein wird.”
  • Bron: Theodor Herzl, De Judenstaat, 1896, p. 11
  • Aanhaling(en): David Knapen, Volgend jaar in Jeruzalem. Een ideeëngeschiedenis van het zionisme, masterproef KU Leuven, 2010-2011, p. 51
  • De vestiging van een Joodse staat moest voor Herzl gebeuren door onderhandeling met de Europese grootmachten.
  • „Overal hebben wij eerlijk geprobeerd in de ons omringende volksgemeenschap op te gaan en slechts het geloof van onze voorvaderen te behouden. Men staat het niet toe.”
  • Origineel in het Duits:
    “Wir haben überall ehrlich versucht, in der uns umgebenden Volksgemeinschaft unterzugehen und nur den Glauben unserer Väter zu bewahren. Man läßt es nicht zu.”
  • Bron: Theodor Herzl, De Judenstaat, 1896, p. 11
  • Aanhaling(en): David Knapen, Volgend jaar in Jeruzalem. Een ideeëngeschiedenis van het zionisme, masterproef KU Leuven, 2010-2011, p. 50
  • Door de zaak-Dreyfus kwam Herzl tot de overtuiging dat integratie in de Europese maatschappijen onmogelijk was omdat het antisemitisme er te sterk was.
  • „Palestina is ons onvergetelijke historische thuisland. Alleen al van de naam zou een enorm pakkende oproep naar ons volk uitgaan om zich te verzamelen.”
  • Origineel in het Duits:
    “Palästina ist unsere unvergessliche historische Heimat. Dieser Name allein wäre ein gewaltig ergreifender Sammelruf für unser Volk.”
  • Bron: Theodor Herzl, De Judenstaat, 1896, p. 29
  • Aanhaling(en): Wim de Neuter, Theodor Herzls utopie werd Palestijnse nachtmerrie, Uitpers, nr. 59, december 2004
  • Hoewel hij ook Argentinië als mogelijkheid naar voren schoof, zag Herzl de wervende kracht van Palestina als zionistische locatie.
  • „Voor Europa zouden wij daar een onderdeel van de vestingwal tegen Azië zijn. Wij zouden een voorpost van de beschaving tegen de barbarij vormen.”
  • Origineel in het Duits:
    “Für Europa würden wir dort ein Stück des Walles gegen Asien bilden, wir würden den Vorpostendienst der Kultur gegen die Barbarei besorgen.”
  • Bron: Theodor Herzl, De Judenstaat, 1896, p. 29
  • Aanhaling(en): Wim de Neuter, Theodor Herzls utopie werd Palestijnse nachtmerrie, Uitpers, nr. 59, december 2004
  • Overeenkomstig de heersende opvattingen van zijn tijd zag Herzl het blanke Europa als beschaafd en de niet-blanke volkeren als barbaars.
  • „Zullen wij op het eind een theocratie hebben? Nee! Het geloof bindt ons samen, de wetenschap maakt ons vrij. De onvervulde theocratische ambities van onze geestelijken zullen wij in het geheel niet laten opkomen. Wij zullen hen in hun tempels weten vast te houden, zoals wij ons beroepsleger in de kazernes zullen vasthouden.”
  • Origineel in het Duits:
    “Werden wir also am Ende eine Theokratie haben? Nein! Der Glaube hält uns zusammen, die Wissenschaft macht uns frei. Wir werden daher theokratische Velleitäten unserer Geistlichen gar nicht aufkommen lassen. Wir werden sie in ihren Tempeln festzuhalten wissen, wie wir unser Berufsheer in den Kasernen festhalten werden.”
  • Bron: Theodor Herzl, De Judenstaat, 1896, p. 75
  • Aanhaling(en): Wim de Neuter, Theodor Herzls utopie werd Palestijnse nachtmerrie, Uitpers, nr. 59, december 2004; Een voorpost tegen de barbaarsheid, De Tijd, 8 februari 2005
  • Rabbijnen en militairen zouden het niet voor het zeggen hebben in de Joodse staat die Herzl voor ogen had.