Denis Diderot: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Karmakolle (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 24: Regel 24:
}}
}}


{{Vertaald citaat
| tekst = J’étais le maître absolu de ma vieille robe de chambre ; je suis devenu l’esclave de la nouvelle.
| taal = Frans
| bron = ''[[fr:s:Regrets sur ma vieille robe de chambre|Regrets sur ma vieille robe de chambre]]''
| vertaling = Over mijn oude kamerjas was ik de absolute heerser, maar de nieuwe heeft mij tot slaaf gemaakt.
| aangehaald = [https://www.nrc.nl/nieuws/2020/05/07/ruisloos-leven-a3998915 ''Ruisloos leven, zoals nu, is bij vlagen heerlijk''], Wouter van Noort, NRC Handelsblad, 7 mei 2020
| opmerking1= Toen Diderot een nieuwe kamerjas kreeg, was hij ineens niet meer tevreden met al zijn oude spullen. De boodschap is dat het beter is om tevreden te zijn met wat men al heeft, dan steeds weer iets nieuws te willen.
| opmerking2= Opnieuw aangehaald naar aanleiding van de vanwege de [[w:coronapandemie|coronapandemie]] van 2020 opgelegde [[w:Lockdown (maatregel)|lockdown]].
}}
[[Categorie:Frans schrijver]]
[[Categorie:Frans schrijver]]
[[Categorie:Frans filosoof]]
[[Categorie:Frans filosoof]]

Versie van 9 mei 2020 16:31

Denis Diderot
Signatur
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
bron(nen) in Wikisource
Informatie in externe bronnen:
DBNL pagina in DBNL
IMDb pagina in IMDb
KB pagina in KB-catalogus
RKD pagina in RKD

Denis Diderot (5 oktober 1713 - 31 juli 1784) was een Frans schrijver en filosoof.

  • „Wat nooit is betwijfeld, is nooit bewezen.”
  • Origineel in het Frans:
    “Ce qu’on n’a jamais mis en question n’a point été prouvé.”
  • Bron: Pensées philosophiques
  • Aanhaling(en): Papineau, David, Filosofie - de grote denkers uit de geschiedenis van de wijsbegeerte, Librero, 2015, p. 97
  • „Het is dus heel belangrijk kervel niet met peterselie te verwarren, maar helemaal niet of men nu in God gelooft of niet.”
  • Origineel in het Frans:
    “Il est donc très important de ne pas prendre de la ciguë pour du persil, mais nullement de croire ou de ne pas croire en Dieu.”
  • Bron: La Lettre sur les aveugles à l’usage de ceux qui voient (1749)
  • Aanhaling(en): A.L. Snijders, "Peterselie", in: Vijf bijlen, 2009, p. 470
  • „Over mijn oude kamerjas was ik de absolute heerser, maar de nieuwe heeft mij tot slaaf gemaakt.”