William Somerset Maugham: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k -Categorie |
aanpassing |
||
Regel 11: | Regel 11: | ||
| beschrijving = was een Brits schrijver van romans, toneelstukken en reisboeken |
| beschrijving = was een Brits schrijver van romans, toneelstukken en reisboeken |
||
}} |
}} |
||
{{vertaald citaat |
{{vertaald citaat |
||
| tekst = I am in the very first row of the second-rate. |
| tekst = I am in the very first row of the second-rate. |
||
| taal = Engels |
| taal = Engels |
||
| vertaling = |
| vertaling = [...] op de eerste rij van de tweederangs. |
||
| bron = ''The Summing Up'' |
| bron = {{aut|William Somerset Maugham}} (1938) ''The Summing Up'' |
||
| aangehaald = [http://nrcboeken.vorige.nrc.nl/schrijver/maugham-w-somerset ''Maugham, W. Somerset''], NRC Boeken, ongedateerd. |
| aangehaald = [http://nrcboeken.vorige.nrc.nl/schrijver/maugham-w-somerset ''Maugham, W. Somerset''], NRC Boeken, ongedateerd. |
||
| opmerking = Zijn eigen positionering als schrijver. |
| opmerking = Zijn eigen positionering als schrijver. |
||
}} |
}} |
||
{{onbewezen begin}} |
{{onbewezen begin}} |
Versie van 21 mei 2017 20:09
William Somerset Maugham (1874 - 1965) was een Brits schrijver van romans, toneelstukken en reisboeken.
- „[...] op de eerste rij van de tweederangs.”
- Origineel in het Engels:
“I am in the very first row of the second-rate.” - Bron: William Somerset Maugham (1938) The Summing Up
- Aanhaling(en): Maugham, W. Somerset, NRC Boeken, ongedateerd.
- Zijn eigen positionering als schrijver.
- Origineel in het Engels:
Onbewezen toegeschreven
- „Er zijn drie regels voor het schrijven van een roman. Helaas kent niemand ze.”
- Origineel in het Engels:
“There are three basic rules for writing the novel. Unfortunately nobody knows what they are.” - Bron: Dit citaat wordt over het algmeen aan Maugham toegeschreven, maar eenduidig bewijs hiervoor is niet voorhanden. [1]
- Aanhaling(en): Het geheim Schrijven is lezen, veel lezen, de Volkskrant, 25 mei 2011; hierin wordt Renate Dorrestein aangehaald, die deze uitpraak van Maugham aanhaalt in haar handboek Het geheim van de schrijver.
- Origineel in het Engels: