Edmund Burke: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k →‎top: magisch woord ISBN gaat verdwijnen, alvast ombouwen naar sjabloon met AWB
Regel 15: Regel 15:
|vertaling=Wij vrezen [[God]]; wij hebben ontzag voor koningen, liefde voor parlementen, plichtsgevoel tegenover bestuurders, eerbied voor priesters en respect voor adel. Waarom? Omdat het natuurlijke gevoelens zijn, die opkomen als zulke ideeën onder onze aandacht worden gebracht. Omdat alle andere gevoelens vals en ijdel zijn en onze geest dreigen te vergiftigen, onze voornaamste zeden dreigen te bederven, ons ongeschikt dreigen te maken voor nationale vrijheid.
|vertaling=Wij vrezen [[God]]; wij hebben ontzag voor koningen, liefde voor parlementen, plichtsgevoel tegenover bestuurders, eerbied voor priesters en respect voor adel. Waarom? Omdat het natuurlijke gevoelens zijn, die opkomen als zulke ideeën onder onze aandacht worden gebracht. Omdat alle andere gevoelens vals en ijdel zijn en onze geest dreigen te vergiftigen, onze voornaamste zeden dreigen te bederven, ons ongeschikt dreigen te maken voor nationale vrijheid.
|bron= {{aut|Edmund Burke}}, [http://www.gutenberg.org/ebooks/15679 ''Reflections on the Revolution in France''], 1790.
|bron= {{aut|Edmund Burke}}, [http://www.gutenberg.org/ebooks/15679 ''Reflections on the Revolution in France''], 1790.
|aangehaald= {{aut|Henk de Smaele}}, {{aut|Jo Tollebeek}}, [https://books.google.nl/books?id=aE1jlNqf4pkC&lpg=PA23&ots=4v1RmjqXXu&hl=nl&pg=PA23#v=onepage&f=false ''Politieke representatie''], Leuven University Press, 2002, ISBN 9789058672674.
|aangehaald= {{aut|Henk de Smaele}}, {{aut|Jo Tollebeek}}, [https://books.google.nl/books?id=aE1jlNqf4pkC&lpg=PA23&ots=4v1RmjqXXu&hl=nl&pg=PA23#v=onepage&f=false ''Politieke representatie''], Leuven University Press, 2002, {{ISBN|9789058672674}}.
|opmerking=
|opmerking=
}}
}}
Regel 33: Regel 33:
|vertaling=Mensen die niet zo nu en dan terugkijken naar hun voorouders, zullen nooit vooruitkijken en denken aan het nageslacht.
|vertaling=Mensen die niet zo nu en dan terugkijken naar hun voorouders, zullen nooit vooruitkijken en denken aan het nageslacht.
|bron= {{aut|Edmund Burke}}, [http://www.gutenberg.org/ebooks/15679 ''Reflections on the Revolution in France''], 1790.
|bron= {{aut|Edmund Burke}}, [http://www.gutenberg.org/ebooks/15679 ''Reflections on the Revolution in France''], 1790.
|aangehaald= {{aut|Henry Kissinger}}, [https://books.google.nl/books?id=UMLiBgAAQBAJ&lpg=PT367&ots=S9Naqg7gbB&hl=nl&pg=PT367#v=onepage&f=false ''Wereldorde''] vertaald in het Huub Stegeman, Uniekboek Het Spectrum, 2015, ISBN 9789000341405.
|aangehaald= {{aut|Henry Kissinger}}, [https://books.google.nl/books?id=UMLiBgAAQBAJ&lpg=PT367&ots=S9Naqg7gbB&hl=nl&pg=PT367#v=onepage&f=false ''Wereldorde''] vertaald in het Huub Stegeman, Uniekboek Het Spectrum, 2015, {{ISBN|9789000341405}}.
|opmerking=
|opmerking=
}}
}}

Versie van 25 dec 2016 23:48

Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
bron(nen) in Wikisource
Informatie in externe bronnen:
KB pagina in KB-catalogus

Edmund Burke (12 januari 1729 – 9 juli 1797) was een Iers politicus en filosoof.

  • „Wij vrezen God; wij hebben ontzag voor koningen, liefde voor parlementen, plichtsgevoel tegenover bestuurders, eerbied voor priesters en respect voor adel. Waarom? Omdat het natuurlijke gevoelens zijn, die opkomen als zulke ideeën onder onze aandacht worden gebracht. Omdat alle andere gevoelens vals en ijdel zijn en onze geest dreigen te vergiftigen, onze voornaamste zeden dreigen te bederven, ons ongeschikt dreigen te maken voor nationale vrijheid.”
  • Origineel in het Engels:
    “We fear God; we look up with awe to kings, with affection to Parliaments, with duty to magistrates, with reverence to priests, and with respect to nobility. Why? Because, when such ideas are brought before our minds, it is natural to be so affected; because all other feelings are false and spurious, and tend to corrupt our minds, to vitiate our primary morals, to render us unfit for rational liberty [, and, by teaching us a servile, licentious, and abandoned insolence, to be our low sport for a few holidays, to make us perfectly fit for and justly deserving of slavery through the whole course of our lives.]”
  • Bron: Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, 1790.
  • Aanhaling(en): Henk de Smaele, Jo Tollebeek, Politieke representatie, Leuven University Press, 2002, ISBN 9789058672674.
  • „Een staat zonder de middelen tot verandering mist middelen om te blijven voortbestaan.”
  • „Mensen die niet zo nu en dan terugkijken naar hun voorouders, zullen nooit vooruitkijken en denken aan het nageslacht.”
  • „Ons geduld zal meer bereiken dan onze kracht.”
  • „Wanneer politieke leiders ervoor kiezen om bieder te worden op een populariteitsveiling, verworden ze tot vleiers in plaats van wetgevers, worden ze instrumenten in plaats van gidsen voor het volk”
  • „[Ze praten] alsof Engeland niet in Europa ligt.”

Onbewezen toegeschreven

  • „Alles wat nodig is voor de overwinning van het kwaad is dat goede mensen niets doen.”
  • Origineel in het Engels:
    “All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.”
  • Bron: onbekend
  • Aanhaling(en): Als goede mensen niets doen, Nederlands Dagblad, 16 april 2012.
  • Het citaat is niet terug te vinden in het werk van Burke en het is onbekend wat de bron van deze tekst is. Een citaat met grote overeenkomst met dit citaat werd uitgesproken door Dominee Charles F. Aked in 1916. In 1920 werd dit citaat voor het eerst aan Burke toegeschreven. Voor meer informatie zie Good men do bij QuoteInvestigator.