Anatole France: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k -Categorie |
|||
Regel 21: | Regel 21: | ||
{{onterecht begin}} |
{{onterecht begin}} |
||
== |
==Ten onrechte toegeschreven== |
||
{{Vertaald citaat |
{{Vertaald citaat |
||
| tekst = Le hasard, en définitive, c'est Dieu. |
| tekst = Le hasard, en définitive, c'est Dieu. |
Versie van 26 sep 2016 16:52
Anatole France (1844–1924) was een Franse schrijver, die in 1921 de Nobelprijs voor de Literatuur won.
- „Het ligt in de menselijke natuur om verstandig te denken en idioot te handelen.”
variant: „Het ligt in onze natuur om verstandig te denken en idioot te handelen.”
- Origineel in het Frans:
“Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde.” - Bron: Anatole France, Le livre de mon ami (1885). Calmann-Lévy, p. 22.
- Aanhaling(en): Klanten hebben ook gevoel, Wim Albers BewegingindeZaak.nl, 2011.
- Origineel in het Frans:
Ten onrechte toegeschreven
- „Het toeval is misschien een pseudoniem van God, wanneer hij ergens zijn naam niet onder wil zetten.”
- Origineel in het Frans:
“Le hasard, en définitive, c'est Dieu.” - Bron: Emile de Girardin, Théophile Gautier, Jules Sandeau, Joseph Méry, La croix de Berny, Volume 2, M. Lévy, 1875.
- Aanhaling(en): Ferry Buitink, Over toeval, religie en God, Friesch Dagblad, 20 oktober 2003.
- Aangezien dit is gepubliceerd 20 jaar voordat France zijn opmerking over toeval en God maakte, is het aannemelijk dat die opmerking ook is gebaseerd op dit citaat.
- Origineel in het Frans: