Arthur Schopenhauer: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
k -Categorie |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
[[ |
[[Bestand:Image from page 397 of "Life and death being an authentic account of the deaths of one hundred celebrated men and women, with their portraits" (1910).jpg|thumb|Arthur Schopenhauer, 1910.]] |
||
{{koppelingen |
{{koppelingen |
||
| w = ja |
| w = ja |
||
Regel 7: | Regel 7: | ||
}} |
}} |
||
{{auteur |
{{auteur |
||
|naam=Arthur Schopenhauer |
| naam = Arthur Schopenhauer |
||
|wikipedia=Arthur Schopenhauer |
| wikipedia = Arthur Schopenhauer |
||
|periode=1788 - 1860 |
| periode = 1788 - 1860 |
||
|beschrijving=was een Duits filosoof |
| beschrijving = was een Duits filosoof |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| titel = Parerga und Paralipomena |
| titel = Parerga und Paralipomena |
||
| bron = {{aut|Arthur Schopenhauer}}, ''Parerga und Paralipomena'', A.W. Hahn, 1851 |
| bron = {{aut|Arthur Schopenhauer}}, ''Parerga und Paralipomena'', A.W. Hahn, 1851 |
||
Regel 41: | Regel 40: | ||
{{onbewezen begin}} |
{{onbewezen begin}} |
||
== Onbewezen toegeschreven== |
== Onbewezen toegeschreven== |
||
{{Vertaald citaat |
{{Vertaald citaat |
||
| tekst= Daher ist es die Aufgabe nicht sowohl, zu sehen, was noch keiner gesehen hat, als bei dem, was jeder sieht, zu denken, was noch keiner gedacht hat. |
| tekst = Daher ist es die Aufgabe nicht sowohl, zu sehen, was noch keiner gesehen hat, als bei dem, was jeder sieht, zu denken, was noch keiner gedacht hat. |
||
| taal=Duits |
| taal = Duits |
||
| vertaling= De taak is dan ook niet om te zien wat nog niemand gezien heeft, maar om te bedenken wat nog niemand bedacht heeft. |
| vertaling = De taak is dan ook niet om te zien wat nog niemand gezien heeft, maar om te bedenken wat nog niemand bedacht heeft. |
||
| bron = Gewoonlijk aan Schopenhauer toegeschreven, o.a. in {{aut|Hans Werthmüller}}, [https://books.google.com/books?ei=5OrQVLyYKYmUNrrxgiA&id=QIjpAAAAMAAJ ''Der Weltprozess und die Farben: Grundriss eines integralen Analogiesystems''], Ernst Klett, 1950, p. 5. |
| bron = Gewoonlijk aan Schopenhauer toegeschreven, o.a. in {{aut|Hans Werthmüller}}, [https://books.google.com/books?ei=5OrQVLyYKYmUNrrxgiA&id=QIjpAAAAMAAJ ''Der Weltprozess und die Farben: Grundriss eines integralen Analogiesystems''], Ernst Klett, 1950, p. 5. |
||
| aangehaald= [https://books.google.nl/books?id=_9kuAgAAQBAJ&pg=PT123&lpg=PT123&dq=taak+is+bedenken+wat+niemand+schopenhauer&source=bl&ots=2mH6-_p0cy&sig=r7bVbabWYqppJ06gkVP4zYdG04c&hl=nl&sa=X&ei=98PQVNHaIoT3UtmRgLAK&ved=0CCcQ6AEwAQ#v=onepage&q=taak%20is%20bedenken%20wat%20niemand%20schopenhauer&f=false ''Uit het harnas ! Vier wegen naar authentiek en verantwoord leiderschap''], {{aut|Paulien Assink}}, 2005 |
| aangehaald = [https://books.google.nl/books?id=_9kuAgAAQBAJ&pg=PT123&lpg=PT123&dq=taak+is+bedenken+wat+niemand+schopenhauer&source=bl&ots=2mH6-_p0cy&sig=r7bVbabWYqppJ06gkVP4zYdG04c&hl=nl&sa=X&ei=98PQVNHaIoT3UtmRgLAK&ved=0CCcQ6AEwAQ#v=onepage&q=taak%20is%20bedenken%20wat%20niemand%20schopenhauer&f=false ''Uit het harnas ! Vier wegen naar authentiek en verantwoord leiderschap''], {{aut|Paulien Assink}}, 2005 |
||
}} |
}} |
||
{{onbewezen einde}} |
{{onbewezen einde}} |
||
Regel 55: | Regel 55: | ||
{{DEFAULTSORT:Schopenhauer, Arthur}} |
{{DEFAULTSORT:Schopenhauer, Arthur}} |
||
[[Categorie:Duits filosoof]] |
[[Categorie:Duits filosoof]] |
||
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]] |
Versie van 1 mei 2016 17:18
Arthur Schopenhauer (1788 - 1860) was een Duits filosoof.
Parerga und Paralipomena
- "Elke natie spot over de ander, en allen hebben gelijk."
- Origineel in het Duits:
"Jede Nation spottet über die andere, und alle haben Recht." - Aangehaald in: Sara-May Leeflang, Vijf redenen waarom we ons van NSA afluisterpraktijken niets aantrekken, De Twintiger, 30 oktober (geen jaartal vermeld).
- Aphorismen zur Lebensweisheit, Hoofdstuk IV, p. 343.
- Origineel in het Duits:
- "Wat de mensen hun noodlot noemen, bestaat meestal uit hun eigen stommiteiten."
- Origineel in het Duits:
Was aber die Leute gemeiniglich das Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche. - Aangehaald in: Yves Larock, Frank Cockx, Gunter Gehre, Gie Van den Eeckhaut, Tom Vanwing, Griet Verschelden Spoor zoeken. Handboek sociaal-cultureel werk met volwassenen, Academia Press, ISBN 978903820761, p.256.
- Aphorismen zur Lebensweisheit, Hoofdstuk V, p. 446.
- Origineel in het Duits:
- "De arts ziet de mens in zijn ganse zwakheid, de advocaat in zijn ganse slechtheid, de theoloog in zijn ganse domheid."
- Origineel in het Duits:
Der Arzt sieht den Menschen in seiner ganzen Schwäche, der Advokat in seiner ganzen Schlechtigkeit und der Priester in seiner ganzen Dummheit. - Aangehaald in: Arie Nieuwenhuizen, Zwak, slecht en dom, NRC, 7 februari 2012.
- Psychologische Bemerkungen, p. 357
- Origineel in het Duits:
- "Weinigen schrijven zoals een architect bouwt. Verreweg de meesten schrijven zoals men domino speelt."
- Origineel in het Duits:
Wenige schreiben wie ein Architekt baut [...] vielmehr die Meisten nur so, wie man Domino spielt. - Aangehaald in: Schopenhauer, Schopenhauer, 28 maart 2001.
- Ueber Schriftstellerei und Stil, §. 286.
- Origineel in het Duits:
- Bron: Arthur Schopenhauer, Parerga und Paralipomena, A.W. Hahn, 1851
Onbewezen toegeschreven
- „De taak is dan ook niet om te zien wat nog niemand gezien heeft, maar om te bedenken wat nog niemand bedacht heeft.”
- Origineel in het Duits:
“Daher ist es die Aufgabe nicht sowohl, zu sehen, was noch keiner gesehen hat, als bei dem, was jeder sieht, zu denken, was noch keiner gedacht hat.” - Bron: Gewoonlijk aan Schopenhauer toegeschreven, o.a. in Hans Werthmüller, Der Weltprozess und die Farben: Grundriss eines integralen Analogiesystems, Ernst Klett, 1950, p. 5.
- Aanhaling(en): Uit het harnas ! Vier wegen naar authentiek en verantwoord leiderschap, Paulien Assink, 2005
- Origineel in het Duits: