Dan Quayle: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
B kimmel (overleg | bijdragen)
foutjes d'ruit
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 9: Regel 9:


{{Vertaald citaat
{{Vertaald citaat
| tekst = The holocaust was an obscene period in our nation's history. [I mean in this century's history. But we all lived in this century.] I didn't live in this century
| tekst = The holocaust was an obscene period in our nation's history. [I mean in this century's history. But we all lived in this century.] I didn't live in this century.
| taal = Engels
| taal = Engels
| vertaling = De holocaust was een smerige periode in de geschiedenis van ons land, maar ik leefde niet in deze eeuw.
| vertaling = De holocaust was een smerige periode in de geschiedenis van ons land, maar ik leefde niet in deze eeuw.
| bron = Uitgesproken tijdens het debat tussen de vice-presidentskandidaten Quayle en Bentsen op 5 oktober 1988.
| bron = Uitgesproken tijdens het debat tussen de vice-presidentskandidaten Quayle en Bentsen op 5 oktober 1988.
| aangehaald = {{taal|EN}} Esquire, augustus 1992, en The New Yorker, 10 oktober 1988, p. 102;<br/>{{taal|NL}} [http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:110610890:mpeg21:a0745 ''Jeugd tegen routine in tv-debat Quayle-Bentsen''], De Telegraaf, 6 oktober 1988.
| aangehaald = {{taal|EN}} Esquire, augustus 1992, en The New Yorker, 10 oktober 1988, p. 102;<br/>{{taal|NL}} [http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:110610890:mpeg21:a0745 ''Jeugd tegen routine in tv-debat Quayle-Bentsen''], De Telegraaf, 6 oktober 1988.
| opmerking = Door het onvolledig citeren ontstaat hier een uitspraak die nog vreemder is dan het origineel.
}}
}}


==Over Quayle==
==Over Quayle==
{{Vertaald citaat
{{Vertaald citaat
|tekst=Senator, I served with Jack Kennedy. I knew Jack Kennedy. Jack Kennedy was a friend of mine. Senator, you're no Jack Kennedy
|tekst=I knew Jack Kennedy. Jack Kennedy was a friend of mine. Senator, you're no Jack Kennedy
|taal=Engels
|taal=Engels
|vertaling=Senator, ik heb onder Jack Kennedy gediend. Ik kende hem. Jack Kennedy was een vriend van me. Senator, u bent geen Jack Kennedy.
|vertaling=Ik kende Jack Kennedy, ik mocht Jack Kennedy een vriend noemen. Senator, u bent geen Jack Kennedy.
|bron= Uitgesproken door Lloyd Bentsen tijdens het debat tussen de vice-presidentskandidaten, 5 oktober 1988.Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=NRCWbFFRpnY ''Jack Kennedy was a friend of mine''] op YouTube.
|bron= Uitgesproken door Lloyd Bentsen tijdens het debat tussen de vice-presidentskandidaten, 5 oktober 1988. Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=NRCWbFFRpnY ''Jack Kennedy was a friend of mine''] op YouTube.
|aangehaald=[http://www.elsevier.nl/Algemeen/blogs/2008/9/Presidentiele-debatten-doodsgevaar-dreigt-ELSEVIER204432W/ ''Presidentiele debatten: doodsgevaar dreigt ''], Elsevier, 22 september 2008.
|aangehaald=[http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:011001284:mpeg21:p004 ''Geen John Kennedy''], Nieuwsblad van het Noorden, 6 oktober 1988
|opmerking= Bentsen zei dit nadat Quayle in het debat had gezegd dat hij evenveel ervaring heeft als [[John F. Kennedy]] toen die president wilde worden.
|opmerking= Bentsen zei dit nadat Quayle in het debat had gezegd dat hij evenveel ervaring heeft als Jack Kennedy toen die president wilde worden.
}}
}}



{{menu}}
{{menu}}

Versie van 24 feb 2016 19:28

Dan Quayle - 6 april 1990
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
Informatie in externe bronnen:
IMDb pagina in IMDb
KB pagina in KB-catalogus

Dan Quayle (1947) was de 44e vicepresident van de Verenigde Staten onder president George H.W. Bush.

  • „De holocaust was een smerige periode in de geschiedenis van ons land, maar ik leefde niet in deze eeuw.”
  • Origineel in het Engels:
    “The holocaust was an obscene period in our nation's history. [I mean in this century's history. But we all lived in this century.] I didn't live in this century.”
  • Bron: Uitgesproken tijdens het debat tussen de vice-presidentskandidaten Quayle en Bentsen op 5 oktober 1988.
  • Aanhaling(en): (EN) Esquire, augustus 1992, en The New Yorker, 10 oktober 1988, p. 102;
    (NL) Jeugd tegen routine in tv-debat Quayle-Bentsen, De Telegraaf, 6 oktober 1988.
  • Door het onvolledig citeren ontstaat hier een uitspraak die nog vreemder is dan het origineel.

Over Quayle

  • „Ik kende Jack Kennedy, ik mocht Jack Kennedy een vriend noemen. Senator, u bent geen Jack Kennedy.”
  • Origineel in het Engels:
    “I knew Jack Kennedy. Jack Kennedy was a friend of mine. Senator, you're no Jack Kennedy”
  • Bron: Uitgesproken door Lloyd Bentsen tijdens het debat tussen de vice-presidentskandidaten, 5 oktober 1988. Fragment Jack Kennedy was a friend of mine op YouTube.
  • Aanhaling(en): Presidentiele debatten: doodsgevaar dreigt , Elsevier, 22 september 2008.
  • Bentsen zei dit nadat Quayle in het debat had gezegd dat hij evenveel ervaring heeft als Jack Kennedy toen die president wilde worden.