Ludwig van Beethoven: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 35: | Regel 35: | ||
{{DEFAULTSORT:Beethoven, Ludwig van}} |
{{DEFAULTSORT:Beethoven, Ludwig van}} |
||
[[Categorie: |
[[Categorie:Duits componist]] |
||
[[Categorie:Duits persoon]] |
|||
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]] |
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]] |
Versie van 11 feb 2016 12:41
Ludwig van Beethoven (1770-1827) was een beroemd Duits componist.
- „Ik wil het noodlot bij de keel grijpen.”
- Origineel in het Duits:
“Ich will das Schicksal bei der Gurgel fassen.” - Bron: Brief aan F.G. Wegeler (16 november 1801)
- Aanhaling(en): De Beethoven Belevenis 2011, slideshare.net
- Origineel in het Duits:
- „Er zou juist één grote kunstenwinkel moeten zijn in de wereld, waar de kunstenaar zijn kunstwerk naartoe kan brengen en van waar hij kan meenemen wat hij nodig heeft. Zoals het nu is, moet je bijna een halve handelaar zijn.”
- Origineel in het Duits:
“Es sollte nur ein Magazin der Kunst in der Welt sein, wo der Künstler seine Kunstwerke nur hinzugeben hätte, um zu nehmen, was er brauchte; so muß man noch ein halber Handelsmann dabei sein.” - Bron: Conversaties (brief gedateerd op 15 januari 1801)
- Aanhaling(en): Ctrl Kopie de succesformule van The Big Draw?, scriptiebank.be
- Origineel in het Duits: