Albert Camus: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
geen problemen meer |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{problemen|aanhaling=ja}} |
|||
[[File:Albert Camus, gagnant de prix Nobel, portrait en buste, posé au bureau, faisant face à gauche, cigarette de tabagisme.jpg|thumb|Albert Camus]] |
[[File:Albert Camus, gagnant de prix Nobel, portrait en buste, posé au bureau, faisant face à gauche, cigarette de tabagisme.jpg|thumb|Albert Camus]] |
||
{{auteur|naam=Albert Camus |
{{auteur|naam=Albert Camus |
||
Regel 5: | Regel 4: | ||
|periode=1913-1960 |
|periode=1913-1960 |
||
|beschrijving=was een Frans absurdistisch [[filosoof]] en [[schrijver]]}} |
|beschrijving=was een Frans absurdistisch [[filosoof]] en [[schrijver]]}} |
||
{{Vertaald citaat |
|||
| tekst = Personne ne se rend compte que certaines personnes dépensent une force herculéenne pour être seulement normales. |
|||
| taal = Frans |
|||
| vertaling = Niemand is zich ervan bewust dat sommige mensen enorm veel energie besteden om maar gewoon normaal te zijn. |
|||
| bron = ''Cahier IV'' in [http://classiques.uqac.ca/classiques/camus_albert/carnets_II/camus_carnets_t2.pdf ''Carnets II : janvier 1942 – mars 1951''], Les Éditions Gallimard, 1964, p. 85. |
|||
| opmerking = |
|||
}} |
|||
{{Vertaald citaat |
|||
| tekst = Mais pour être heureux, il ne faut pas trop s’occuper des autres. |
|||
| taal = Frans |
|||
| vertaling = Om gelukkig te zijn mogen we niet al te bezorgd zijn met anderen. |
|||
| bron = [http://classiques.uqac.ca/classiques/camus_albert/chute/Camus_la_chute.pdf ''La Chute'' (récit)], Les Éditions Gallimard, 1956, p. 48. |
|||
| opmerking = |
|||
}}<!--To be happy, we must not be too concerned with others.--> |
|||
{{Vertaald citaat |
{{Vertaald citaat |
||
Regel 37: | Regel 19: | ||
| vertaling = Loop niet achter me aan, ik zal misschien niet leiden. Loop niet voor me uit, ik zal misschien niet volgen. Loop gewoon naast me en wees mijn vriend. |
| vertaling = Loop niet achter me aan, ik zal misschien niet leiden. Loop niet voor me uit, ik zal misschien niet volgen. Loop gewoon naast me en wees mijn vriend. |
||
| bron = {{aut|Alain Kerjean}}, [http://books.google.com/books?id=21zd4aoYNEIC&q=%22+Marche+simplement+pr%C3%A9s+de+moi%2C+et+sois+mon+ami.%22#v=snippet&q=%22%20Marche%20simplement%20pr%C3%A9s%20de%20moi%2C%20et%20sois%20mon%20ami.%22&f=false ''Les nouveaux comportements dans l'enterprise''], Éditions d'Organisation, Paris, ISBN 2-7081-2410-2, p. 490. |
| bron = {{aut|Alain Kerjean}}, [http://books.google.com/books?id=21zd4aoYNEIC&q=%22+Marche+simplement+pr%C3%A9s+de+moi%2C+et+sois+mon+ami.%22#v=snippet&q=%22%20Marche%20simplement%20pr%C3%A9s%20de%20moi%2C%20et%20sois%20mon%20ami.%22&f=false ''Les nouveaux comportements dans l'enterprise''], Éditions d'Organisation, Paris, ISBN 2-7081-2410-2, p. 490. |
||
| aangehaald= [http://www.teinstituut.nl/node/388 ''Kleine geschiedenis van mijn denken''], Tukker & Everwijn Instituut, 8 april 2013 |
|||
| opmerking = |
| opmerking = |
||
}} |
}} |
Versie van 11 jan 2016 09:53
Albert Camus (1913-1960) was een Frans absurdistisch filosoof en schrijver.
- „In het midden van de winter, heb ik eindelijk geleerd dat er in mij een onoverwinnelijke zomer schuil gaat.”
- Origineel in het Frans:
“Au milieu de l’hiver, j’apprenais enfin qu’il y avait en moi un été invincible.” - Bron: Retour à Tipasa (1952) in L'Été (Les Eassais LXVIII), Les Éditions Gallimard, 1954, p. 68
- Aanhaling(en): LEVENSLESSEN (1), vinga.brussels, 6 mei 2015
- Origineel in het Frans:
- „Loop niet achter me aan, ik zal misschien niet leiden. Loop niet voor me uit, ik zal misschien niet volgen. Loop gewoon naast me en wees mijn vriend.”
- Origineel in het Frans:
“Ne marche pas devant moi, je ne suivrais pas. Ne marche pas derrière moi, je ne dirigerais pas. Marche simplement prés de moi, et sois mon ami.” - Bron: Alain Kerjean, Les nouveaux comportements dans l'enterprise, Éditions d'Organisation, Paris, ISBN 2-7081-2410-2, p. 490.
- Aanhaling(en): Kleine geschiedenis van mijn denken, Tukker & Everwijn Instituut, 8 april 2013
- Origineel in het Frans:
Wikipedia heeft een artikel over Albert Camus. |
Meer afbeeldingen die bij dit onderwerp horen, zijn te vinden in de categorie Albert Camus van Wikimedia Commons. |