Albert Camus: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
geen problemen meer
Regel 1: Regel 1:
{{problemen|aanhaling=ja}}
[[File:Albert Camus, gagnant de prix Nobel, portrait en buste, posé au bureau, faisant face à gauche, cigarette de tabagisme.jpg|thumb|Albert Camus]]
[[File:Albert Camus, gagnant de prix Nobel, portrait en buste, posé au bureau, faisant face à gauche, cigarette de tabagisme.jpg|thumb|Albert Camus]]
{{auteur|naam=Albert Camus
{{auteur|naam=Albert Camus
Regel 5: Regel 4:
|periode=1913-1960
|periode=1913-1960
|beschrijving=was een Frans absurdistisch [[filosoof]] en [[schrijver]]}}
|beschrijving=was een Frans absurdistisch [[filosoof]] en [[schrijver]]}}


{{Vertaald citaat
| tekst = Personne ne se rend compte que certaines personnes dépensent une force herculéenne pour être seulement normales.
| taal = Frans
| vertaling = Niemand is zich ervan bewust dat sommige mensen enorm veel energie besteden om maar gewoon normaal te zijn.
| bron = ''Cahier IV'' in [http://classiques.uqac.ca/classiques/camus_albert/carnets_II/camus_carnets_t2.pdf ''Carnets II : janvier 1942 – mars 1951''], Les Éditions Gallimard, 1964, p. 85.
| opmerking =
}}

{{Vertaald citaat
| tekst = Mais pour être heureux, il ne faut pas trop s’occuper des autres.
| taal = Frans
| vertaling = Om gelukkig te zijn mogen we niet al te bezorgd zijn met anderen.
| bron = [http://classiques.uqac.ca/classiques/camus_albert/chute/Camus_la_chute.pdf ''La Chute'' (récit)], Les Éditions Gallimard, 1956, p. 48.
| opmerking =
}}<!--To be happy, we must not be too concerned with others.-->


{{Vertaald citaat
{{Vertaald citaat
Regel 37: Regel 19:
| vertaling = Loop niet achter me aan, ik zal misschien niet leiden. Loop niet voor me uit, ik zal misschien niet volgen. Loop gewoon naast me en wees mijn vriend.
| vertaling = Loop niet achter me aan, ik zal misschien niet leiden. Loop niet voor me uit, ik zal misschien niet volgen. Loop gewoon naast me en wees mijn vriend.
| bron = {{aut|Alain Kerjean}}, [http://books.google.com/books?id=21zd4aoYNEIC&q=%22+Marche+simplement+pr%C3%A9s+de+moi%2C+et+sois+mon+ami.%22#v=snippet&q=%22%20Marche%20simplement%20pr%C3%A9s%20de%20moi%2C%20et%20sois%20mon%20ami.%22&f=false ''Les nouveaux comportements dans l'enterprise''], Éditions d'Organisation, Paris, ISBN 2-7081-2410-2, p. 490.
| bron = {{aut|Alain Kerjean}}, [http://books.google.com/books?id=21zd4aoYNEIC&q=%22+Marche+simplement+pr%C3%A9s+de+moi%2C+et+sois+mon+ami.%22#v=snippet&q=%22%20Marche%20simplement%20pr%C3%A9s%20de%20moi%2C%20et%20sois%20mon%20ami.%22&f=false ''Les nouveaux comportements dans l'enterprise''], Éditions d'Organisation, Paris, ISBN 2-7081-2410-2, p. 490.
| aangehaald= [http://www.teinstituut.nl/node/388 ''Kleine geschiedenis van mijn denken''], Tukker & Everwijn Instituut, 8 april 2013
| opmerking =
| opmerking =
}}
}}

Versie van 11 jan 2016 09:53

Albert Camus

Albert Camus (1913-1960) was een Frans absurdistisch filosoof en schrijver.

  • „In het midden van de winter, heb ik eindelijk geleerd dat er in mij een onoverwinnelijke zomer schuil gaat.”
  • Origineel in het Frans:
    “Au milieu de l’hiver, j’apprenais enfin qu’il y avait en moi un été invincible.”
  • Bron: Retour à Tipasa (1952) in L'Été (Les Eassais LXVIII), Les Éditions Gallimard, 1954, p. 68
  • Aanhaling(en): LEVENSLESSEN (1), vinga.brussels, 6 mei 2015
  • „Loop niet achter me aan, ik zal misschien niet leiden. Loop niet voor me uit, ik zal misschien niet volgen. Loop gewoon naast me en wees mijn vriend.”


Wikiquote Wikipedia heeft een artikel over Albert Camus.