Geschiedenis: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
+ citaten |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
[File:Aaygarh pre-paal ganesga script.jpg|thumb]] |
|||
{{Problemen |
|||
| bron = ja |
|||
| aanhaling = ja |
|||
| origineel = |
|||
| vertaling = |
|||
| opmaak = ja |
|||
}} |
|||
{{Koppelingen |
{{Koppelingen |
||
|w=ja |
|w=ja |
||
Regel 89: | Regel 83: | ||
* [[Kennis]] |
* [[Kennis]] |
||
* [[Wetenschap]] |
* [[Wetenschap]] |
||
{{menu}} |
{{menu}} |
Versie van 19 dec 2015 00:14
[File:Aaygarh pre-paal ganesga script.jpg|thumb]]
Geschiedenis verwijst in de eerste plaats naar de wetenschap die zich bezighoudt met de studie van chronologische ordening van gebeurtenissen, zich daarbij baserend op een kritisch onderzoek van bronnen. Geschiedenis in de ruime betekenis verwijst ook naar alles wat in het verleden heeft plaatsgevonden, dus ook alle fenomenen die verandering ondergaan, met of zonder de mens:
- „De mens leert uit de geschiedenis dat de mens niets leert uit de geschiedenis.”
- Origineel in het duits:
“Aus der Geschichte der Völker können wir lernen, das die Völker aus der Geschichte nichts gelernt haben.”
of wellicht:„Was die Erfahrung aber und die Geschichte lehren, ist dieses, daß Völker und Regierungen niemals etwas aus der Geschichte gelernt und nach Lehren, die aus derselben zu ziehen gewesen wären, gehandelt haben.” - Bron: Georg Wilhelm Friedrich Hegel, rond 1800;
Georg Wilhelm Friedrich Hegel (samenstelling: Georg Lasson), Sämtliche Werke, Volume 8, F. Meiner, 1920, p. 174. - Aanhaling(en): Erik Robert, Anne-Sophie Beeckman, Evy Visch-Brink, Het (voor)beeldige brein, 2013, p. 15
- Origineel in het duits:
- „Geschiedenis gaat bijna altijd over slechte mensen, waarover men later niets dan goed zegt.”
- Origineel in het Duits:
“die Geschichte handelt fast nur von diesen schlechten Menschen, welche später gutgesprochen worden sind!” - Bron: Friedrich Nietzsche, Morgenröthe (Morgenrood), paragraaf 20, 1881.
- Aanhaling(en): Dr. Guy Liagre, tussen behouden en vernieuwen, ongedateerd.
- Origineel in het Duits:
- „De enige plicht die we tegenover de geschiedenis hebben, is haar te herschrijven.”
- Origineel in het Engels:
“The one duty we owe to history is to re-write it.” - Bron: Oscar Wilde, Essay The Critic of Artist, 1891.
- Aanhaling(en): Monica Soeting, Victorianen waren zo gek nog niet, Trouw, 24 augustus 2002.
- Origineel in het Engels:
- „Zelfs de inkt waarmee alle geschiedenis geschreven wordt, is louter vloeibaar vooroordeel.”
- Origineel in het Engels:
“The very ink with which all history is written is merely fluid prejudice.” - Bron: Mark Twain, Following the Equator, 1897.
- Aanhaling(en): Paul van der Steen, Een mikwe in Venlo, de droom die niet uikwam, Zuiderlucht.eu, 2 januari 2014.
- Origineel in het Engels:
- „De geschiedenis gelooft in feiten. Maar als je goed tussen de regels leest, proef je het bloed van mensen zoals jij en ik.”
- Bron: Frank Boeijen, het nummer Niemand heeft gelijk van het album Welkom in Utopia, 1987.
- Aanhaling(en): @Vollemaer Tweet van 4 oktober 2012.
- „De geschiedenis is een schitterend decor.”
- Bron: Arthur Japin, ‘Ik snoof de geur op van de verloren wereld van Kwame en Kwasi’, Trouw, 7 mei 1997.
- Aanhaling(en): Kwasi historisch (en tragisch), NRC, 30 januari 2006.
- „Het doel van het bestuderen van de geschiedenis is niet om het menselijk handelen belachelijk te maken, maar om het te begrijpen en er dan van te leren voor de toekomst.”
- Origineel in het Engels:
“[...] the purpose of studying history is not to deride human action, nor to weep over it or to hate it, but to understand it. And hopefully then to learn from it as we contemplate our future.” - Bron: Nelson Mandela, lectuur Renewal and Renaissance - Towards A New World Order op de Oxford Universiteit, 11 juli 1997.
- Aanhaling(en): Zuid-Afrikaanse ambassadeur onthult quote Nelson Mandela, Denhaagfm.nl, 15 december 2015.
- Origineel in het Engels:
- „In de geschiedenis zit meer herhaling dan vooruitgang.”
- Origineel in het Engels:
“[...] history is more cyclical than progressive.” - Bron: John Gray, Gerrit Zalm & John Gray, VPRO, Buitenhof, 2 december 2012
- Aanhaling(en): Jean Wagemans, Crisisbeleid Europa vernietigt de sociale vrede, De Volkskrant, 6 december 2012.
- Origineel in het Engels:
- „Idealen zijn vredig, maar de geschiedenis is gewelddadig.”
- Origineel in het Engels:
“Ideals are peaceful. History is violent.” - Bron: Uitgesproken door Wardaddy (Brad Pitt) in de film Fury. Fragment in Fury Official Trailer (2014) op YouTube.
- Aanhaling(en): Filmrecensie: Fury - David Ayer, Nu.nl, 23 oktober 2014.
- Origineel in het Engels:
Zie ook