Cato de Oudere: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
{{problemen|aanhaling=ja|opmaak=ja|bron=ja}}
{{problemen|aanhaling=ja|opmaak=ja|bron=ja}}
[[w:Marcus Porcius Cato Censorius maior|'''Marcus Porcius Cato Censorius maior''']] was een vooraanstaand [[w:Rome|Rome]]ins [[w:Romeinse senaat|senator]].
[[w:Marcus Porcius Cato Censorius maior|'''Marcus Porcius Cato Censorius maior''']] was een vooraanstaand [[w:Rome|Rome]]ins [[w:Romeinse senaat|senator]].

* '''... ceterum censeo Carthaginem esse delendam.'''
** Vertaling: ... en voor de rest ben ik van mening dat Carthago met de grond gelijk gemaakt moet worden.
** Van oudsher wordt deze uitspraak als volgt vertaald: Overigens ben ik van mening dat Carthago verwoest moet worden.
** Marcus Porcius Cato Censorius maior zou elke toespraak in de senaat met deze woorden hebben afgesloten. Er zijn echter geen bronnen bekend die hem deze uitspraak letterlijk in de mond leggen, hoewel hij zich wel in deze zin uitgelaten heeft.<ref>Zie: [[:w:nl:Ceterum censeo Carthaginem esse delendam]]. Het Nederlandse artikel [[:w:nl:Marcus Porcius Cato Censorius maior|Marcus Porcius Cato Censorius maior]] schrijft de uitspraak weer wel aan hem toe, maar het [[:w:de:Marcus Porcius Cato der Ältere|Duitse artikel]] spreekt dit tegen. Het [[:w:Cato the Elder|Engelse artikel]] noemt [[Plutarchus]] als bron, maar de website die dat moet onderbouwen geeft niet letterlijk dit citaat; bovendien wordt Plutarchus niet als een tot in details betrouwbare bron beschouwd. Het Engelse artikel [[w:Carthago delenda est|Carthago delenda est]] stelt vast dat er geen letterlijke bronnen zijn, maar wel voldoende aanwijzingen dat Cato zich in deze zin uitgelaten zou hebben. </ref>


* '''Contra verbosos noli contendere verbis: sermo datur cunctis, animi sapientia paucis.'''
* '''Contra verbosos noli contendere verbis: sermo datur cunctis, animi sapientia paucis.'''
** Vertaling: Vermijd woordenwisselingen met kletskousen: elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
** Vertaling: Vermijd woordenwisselingen met kletskousen: elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.


{{menu}}


{{onbewezen begin}}
==Referentie==
==Onbewezen toegeschreven==
<references />
{{Vertaald citaat
| tekst =... ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
| taal =Latijn
| vertaling = ... en voor de rest ben ik van mening dat Carthago met de grond gelijk gemaakt moet worden.”'''<br/>variant: '''„Overigens ben ik van mening dat Carthago verwoest moet worden.
| bron =
| aangehaald = {{aut|Allard Bruinshoofd}}, [https://economie.rabobank.com/publicaties/2013/juli/overigens-ben-ik-van-mening/ ''“Overigens ben ik van mening…”''], Kennis en Economisch Onderzoek, Rabobank, 18 juli 2013.
| opmerking = Marcus Porcius Cato Censorius maior zou elke toespraak in de senaat met deze woorden hebben afgesloten. Er zijn echter geen bronnen bekend die hem deze uitspraak letterlijk in de mond leggen, hoewel hij zich wel in deze zin uitgelaten heeft. Zie: [[:w:nl:Ceterum censeo Carthaginem esse delendam]]. Het Nederlandse artikel [[:w:nl:Marcus Porcius Cato Censorius maior|Marcus Porcius Cato Censorius maior]] schrijft de uitspraak weer wel aan hem toe, maar het [[:w:de:Marcus Porcius Cato der Ältere|Duitse artikel]] spreekt dit tegen. Het [[:w:Cato the Elder|Engelse artikel]] noemt [[Plutarchus]] als bron, maar de website die dat moet onderbouwen geeft niet letterlijk dit citaat; bovendien wordt Plutarchus niet als een tot in details betrouwbare bron beschouwd. Het Engelse artikel [[w:Carthago delenda est|Carthago delenda est]] stelt vast dat er geen letterlijke bronnen zijn, maar wel voldoende aanwijzingen dat Cato zich in deze zin uitgelaten zou hebben.
}}
{{onbewezen einde}}


{{menu}}


[[Categorie:Romeins persoon]]
[[Categorie:Romeins persoon]]
[[Categorie:Politicus]]

Versie van 22 jun 2015 02:13

Dit lemma over Cato de Oudere heeft een of meer problemen
    Van een of meer citaten ontbreken primaire bronnen (die ondersteunen dat dit citaat inderdaad is uitgesproken door deze persoon).
    Van een of meer citaten ontbreken secundaire bronnen (die aantonen dat elk citaat inderdaad door anderen in het Nederlandse taalgebied wordt aangehaald).
    Dit lemma heeft nog wat opknapwerk nodig om in de afgesproken stijl van Wikiquote te worden gebracht.

Help mee deze problemen op te lossen. Indien deze problemen niet in redelijke tijd worden opgelost, worden de betreffende citaten naar Overleg:Cato de Oudere verplaatst. Als echter alle citaten in dit lemma een of meer onopgeloste problemen hebben, zal het lemma uiteindelijk voor verwijdering worden voorgedragen op de Verwijderlijst. LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:Cato de Oudere worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}.

Marcus Porcius Cato Censorius maior was een vooraanstaand Romeins senator.


  • Contra verbosos noli contendere verbis: sermo datur cunctis, animi sapientia paucis.
    • Vertaling: Vermijd woordenwisselingen met kletskousen: elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.


Onbewezen toegeschreven

  • „... en voor de rest ben ik van mening dat Carthago met de grond gelijk gemaakt moet worden.”
    variant: „Overigens ben ik van mening dat Carthago verwoest moet worden.”
  • Origineel in het Latijn:
    “... ceterum censeo Carthaginem esse delendam.”
  • Bron: onbekend
  • Aanhaling(en): Allard Bruinshoofd, “Overigens ben ik van mening…”, Kennis en Economisch Onderzoek, Rabobank, 18 juli 2013.
  • Marcus Porcius Cato Censorius maior zou elke toespraak in de senaat met deze woorden hebben afgesloten. Er zijn echter geen bronnen bekend die hem deze uitspraak letterlijk in de mond leggen, hoewel hij zich wel in deze zin uitgelaten heeft. Zie: w:nl:Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. Het Nederlandse artikel Marcus Porcius Cato Censorius maior schrijft de uitspraak weer wel aan hem toe, maar het Duitse artikel spreekt dit tegen. Het Engelse artikel noemt Plutarchus als bron, maar de website die dat moet onderbouwen geeft niet letterlijk dit citaat; bovendien wordt Plutarchus niet als een tot in details betrouwbare bron beschouwd. Het Engelse artikel Carthago delenda est stelt vast dat er geen letterlijke bronnen zijn, maar wel voldoende aanwijzingen dat Cato zich in deze zin uitgelaten zou hebben.