John Donne: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{problemen|aanhaling=ja}} |
|||
[[Afbeelding:John Donne BBC News.jpg|John Donne omstreeks 1595 |
[[Afbeelding:John Donne BBC News.jpg|John Donne omstreeks 1595 |
||
|thumb|right]] |
|thumb|right]] |
Versie van 25 mrt 2015 22:45
Dit lemma over John Donne heeft een of meer problemen
- Van een of meer citaten ontbreken secundaire bronnen (die aantonen dat elk citaat inderdaad door anderen in het Nederlandse taalgebied wordt aangehaald).
Help mee deze problemen op te lossen. Indien deze problemen niet in redelijke tijd worden opgelost, worden de betreffende citaten naar Overleg:John Donne verplaatst. Als echter alle citaten in dit lemma een of meer onopgeloste problemen hebben, zal het lemma uiteindelijk voor verwijdering worden voorgedragen op de Verwijderlijst. LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:John Donne worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}.
John Donne (1572 – 1631) was een Engels metafysisch dichter, satiricus, advocaat en anglicaans priester..
Meditations
- „Niemand is een eiland dat op zichzelf staat, maar een stuk van het vasteland, een deel van het geheel.”
- Origineel in het Engels:
“No man is an island, entire of itself; [every man is a piece of the continent, a part of the main].” - Bron: Meditation XVII
- Aanhaling(en): (EN) Benjamin Roberts, Seks, drugs en rock n roll in de Gouden Eeuw, Amsterdam University Press, 2014, ISBN 9789048524051, p. 165.
(NL) Mirjam Langeveld, Niemand is een eiland, RecensieWeb.nl, 16 maart 2006;
Ann De Craemer, Tien jaar eenzaamheid, HP/De Tijd, 27 november 2013. - Wordt in het Nederlands taalgebied zowel in het Engels als in het Nederlands aangehaald.
- Origineel in het Engels:
Songs and Sonnets
- „Bij God, stil jij! en duld dat ìk bemin.”
- Origineel in het Engels:
“For God's sake hold your tongue, and let me love.” - Bron: (EN) The Canonization;
(NL) C.W. Schoneveld, The Canonization, John Donne, Leven en werk. - Aanhaling(en): onbekend
- Origineel in het Engels: