Plato: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 35: Regel 35:
| taal = Oudgrieks
| taal = Oudgrieks
|vertaling= Geest en lichaam zijn aan elkaar verkleefd. De geest moet daarom het wezenlijke wel zien vanuit een soort gevangenis, niet van aangezicht tot aangezicht, en doolt rond in volslagen onwetendheid.
|vertaling= Geest en lichaam zijn aan elkaar verkleefd. De geest moet daarom het wezenlijke wel zien vanuit een soort gevangenis, niet van aangezicht tot aangezicht, en doolt rond in volslagen onwetendheid.
| bron = {Nl:}: [http://www.arsfloreat.nl/documents/Plato-Phaidoon.pdf ''Phaidon 82e'']
| bron = '''{El:}''' [http://www.pub22.net/avilla/Phaedo.html pub22.net], '''{Nl:}''' [http://www.arsfloreat.nl/documents/Plato-Phaidoon.pdf ''Phaidon 82e'']
| aangehaald= [http://static.digischool.nl/ckv2/hof/Hofcultuur3/een_nieuw_athene.htm ''de Platonische Academie''], digischool.nl
| aangehaald= [http://static.digischool.nl/ckv2/hof/Hofcultuur3/een_nieuw_athene.htm ''de Platonische Academie''], digischool.nl
}}
}}

Versie van 19 mrt 2015 23:49

Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
bron(nen) in Wikisource
lesmateriaal in Wikibooks
Informatie in externe bronnen:
IMDb pagina in IMDb
KB pagina in KB-catalogus

Plato (ca. 427- ca. 347 v.Chr) was een Grieks wijsgeer.


  • „Aangeraakt door de liefde, wordt iedereen een dichter”
  • Origineel in het Oudgrieks:
    “πᾶς γοῦν ποιητής γίγνεται [...] οὗ ἂν Ἔρως ἅψηται.”
  • Bron: Plato, Symposium (196e)
  • Aanhaling(en): Uit in Scherpenheuvel-Zichem, p. 7, Uit in Den Egger, bij de beschrijving van Plaisir d'Amour; zonder bronvermelding
  • „Doch thans is het tijd dat wij gaan, ik om te sterven, gij om te leven. Maar wie van ons naar het beste gaat, is elk verborgen behalve den god.”
  • „Geest en lichaam zijn aan elkaar verkleefd. De geest moet daarom het wezenlijke wel zien vanuit een soort gevangenis, niet van aangezicht tot aangezicht, en doolt rond in volslagen onwetendheid.”
  • Origineel in het Oudgrieks:
    “τὴν ψυχὴν […] διαδεδεμένην ἐν τῷ σώματι καὶ προσκεκολλημένην. ἀναγκαζομένην δὲ ὥσπερ διὰ εἱργμοῦ διὰ τούτου σκοπεῖσθαι τὰ ὄντα ἀλλὰ μὴ αὐτὴν δι᾽ αὑτῆς.”
  • Bron: {El:} pub22.net, {Nl:} Phaidon 82e
  • Aanhaling(en): de Platonische Academie, digischool.nl