Arthur Schopenhauer: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 43: Regel 43:
[[Categorie:Duits persoon]]
[[Categorie:Duits persoon]]
[[Categorie:Wetenschapper]]
[[Categorie:Wetenschapper]]
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]]

Versie van 3 feb 2015 17:06

Arthur Schopenhauer, 1910.
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
bron(nen) in Wikisource
Informatie in externe bronnen:
DBNL pagina in DBNL
KB pagina in KB-catalogus

Arthur Schopenhauer (1788 - 1860) was een Duits filosoof.

Parerga und Paralipomena
  • "Elke natie spot over de ander, en allen hebben gelijk."
  • "Wat de mensen hun noodlot noemen, bestaat meestal uit hun eigen stommiteiten."
  • Origineel in het Duits:
    Was aber die Leute gemeiniglich das Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.
  • Aangehaald in: Yves Larock, Frank Cockx, Gunter Gehre, Gie Van den Eeckhaut, Tom Vanwing, Griet Verschelden Spoor zoeken. Handboek sociaal-cultureel werk met volwassenen, Academia Press, ISBN 978903820761, p.256.
  • Aphorismen zur Lebensweisheit, Hoofdstuk V, p. 446.
  • "De arts ziet de mens in zijn ganse zwakheid, de advocaat in zijn ganse slechtheid, de theoloog in zijn ganse domheid."
  • Origineel in het Duits:
    Der Arzt sieht den Menschen in seiner ganzen Schwäche, der Advokat in seiner ganzen Schlechtigkeit und der Priester in seiner ganzen Dummheit.
  • Aangehaald in: Arie Nieuwenhuizen, Zwak, slecht en dom, NRC, 7 februari 2012.
  • Psychologische Bemerkungen, p. 357
  • Bron: Arthur Schopenhauer, Parerga und Paralipomena, A.W. Hahn, 1851