Friedrich Nietzsche: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 28: Regel 28:
| vertaling = Loopt een oorlog ongelukkig af, dan vraagt men naar degene die 'schuldig' is aan de oorlog; loopt hij zegevierend ten einde, dan prijst men zijn aanstichter.
| vertaling = Loopt een oorlog ongelukkig af, dan vraagt men naar degene die 'schuldig' is aan de oorlog; loopt hij zegevierend ten einde, dan prijst men zijn aanstichter.
| bron = {{aut|Friedrich Nietzsche}} (1887), [http://www.nietzschesource.org/#eKGWB/M ''Morgenröthe''] (''Morgenrood''), Leipzig: Verlag von E. W. Fritzsch, paragraaf 140.
| bron = {{aut|Friedrich Nietzsche}} (1887), [http://www.nietzschesource.org/#eKGWB/M ''Morgenröthe''] (''Morgenrood''), Leipzig: Verlag von E. W. Fritzsch, paragraaf 140.
| aangehaald = {{aut|Edward Loef}}, [http://edwardloef.com/2014/11/23/moegestreden/ ''Moegestreden''], Loef, 23 november 2014.
| opmerking =
| opmerking =
}}
}}
Regel 36: Regel 37:
| vertaling = Wat is schadelijker dan alle ondeugden? — Het daadwerkelijke medelijden met alle mislukkelingen en zwakkelingen - het christendom...
| vertaling = Wat is schadelijker dan alle ondeugden? — Het daadwerkelijke medelijden met alle mislukkelingen en zwakkelingen - het christendom...
| bron = {{aut|Friedrich Nietzsche}}, [http://www.nietzschesource.org/#eKGWB/AC ''Der Antichrist''] (''De antichrist''), passage 2
| bron = {{aut|Friedrich Nietzsche}}, [http://www.nietzschesource.org/#eKGWB/AC ''Der Antichrist''] (''De antichrist''), passage 2
| aangehaald = {{aut|H. Stoorvogel}}, [https://books.google.com/books?id=u55N3GUjjzgC ''De leerling''], Uitgeverij Kok, 2007, ISBN 9789029718523.
| opmerking =
| opmerking =
}}
}}
Regel 44: Regel 46:
| vertaling = Wat me niet doodt, maakt me sterker.
| vertaling = Wat me niet doodt, maakt me sterker.
| bron = {{aut|Friedrich Nietzsche}} (1889), [http://www.nietzschesource.org/#eKGWB/GD ''Götzen-Dämmerung - oder - Wie man mit dem Hammer philosophirt''] (''Afgodenschemering''), Leipzig: Verlag von C. G. Neumann, 1889, ''Sprüche und Pfeile'' (''Spreuken en pijlen'') 8.
| bron = {{aut|Friedrich Nietzsche}} (1889), [http://www.nietzschesource.org/#eKGWB/GD ''Götzen-Dämmerung - oder - Wie man mit dem Hammer philosophirt''] (''Afgodenschemering''), Leipzig: Verlag von C. G. Neumann, 1889, ''Sprüche und Pfeile'' (''Spreuken en pijlen'') 8.
| aangehaald = {{Serpil Gozutok}}, [http://www.sociaalverhaal.nl/1787/nl/dat-wat-me-niet-doodt-maakt-me-sterker ''Dat wat me niet doodt, maakt me sterker''], SociaalVerhaal.nl, ongedateerd.
| opmerking =
| opmerking =
}}
}}

Versie van 27 jan 2015 00:33

Dit lemma over Friedrich Nietzsche heeft een of meer problemen
    Van een of meer citaten ontbreken secundaire bronnen (die aantonen dat elk citaat inderdaad door anderen in het Nederlandse taalgebied wordt aangehaald).

Help mee deze problemen op te lossen. Indien deze problemen niet in redelijke tijd worden opgelost, worden de betreffende citaten naar Overleg:Friedrich Nietzsche verplaatst. Als echter alle citaten in dit lemma een of meer onopgeloste problemen hebben, zal het lemma uiteindelijk voor verwijdering worden voorgedragen op de Verwijderlijst. LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:Friedrich Nietzsche worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}.

Friedrich Nietzsche
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
Informatie in externe bronnen:
DBNL pagina in DBNL
IMDb pagina in IMDb
KB pagina in KB-catalogus
RKD pagina in RKD
FB pagina bij Facebook

Friedrich Nietzsche (1844-1900) was een Duits filosoof en filoloog.

  • „Want terwijl Copernicus ons ertoe heeft overreed te geloven, tegen alle zintuigen in, dat de aarde niet 'vast staat', leerde Boscovich ons, het geloof aan het laatste wat omtrent de aarde 'vaststond' af te zweren: het geloof aan de 'stof', de 'materie', het aardresidu- en partikel-atoom: het was de grootste triomf over de zintuigen die tot dusverre op aarde bevochten is.”
  • Origineel in het Duits:
    “Während nämlich Kopernicus uns überredet hat zu glauben, wider alle Sinne, dass die Erde nicht fest steht, lehrte Boscovich dem Glauben an das Letzte, was von der Erde „feststand“, abschwören, dem Glauben an den „Stoff“, an die „Materie“, an das Erdenrest- und Klümpchen-Atom: es war der grösste Triumph über die Sinne, der bisher auf Erden errungen worden ist.”
  • Bron: Friedrich Nietzsche (1886), Jenseits von Gut und Böse (Voorbij goed en kwaad), Leipzig: Druck und Verlag von C. G. Naumann, paragraaf 12
  • Aanhaling(en): onbekend
  • „Loopt een oorlog ongelukkig af, dan vraagt men naar degene die 'schuldig' is aan de oorlog; loopt hij zegevierend ten einde, dan prijst men zijn aanstichter.”
  • Origineel in het Duits:
    “Läuft ein Krieg unglücklich aus, so frägt man nach Dem, der „Schuld“ am Kriege sei; geht er siegreich zu Ende, so preist man seinen Urheber.”
  • Bron: Friedrich Nietzsche (1887), Morgenröthe (Morgenrood), Leipzig: Verlag von E. W. Fritzsch, paragraaf 140.
  • Aanhaling(en): Edward Loef, Moegestreden, Loef, 23 november 2014.
  • „Wat is schadelijker dan alle ondeugden? — Het daadwerkelijke medelijden met alle mislukkelingen en zwakkelingen - het christendom...”
  • Origineel in het Duits:
    “Was ist schädlicher als irgend ein Laster? — Das Mitleiden der That mit allen Missrathnen und Schwachen — das Christenthum…”
  • Bron: Friedrich Nietzsche, Der Antichrist (De antichrist), passage 2
  • Aanhaling(en): H. Stoorvogel, De leerling, Uitgeverij Kok, 2007, ISBN 9789029718523.
  • „Wat me niet doodt, maakt me sterker.”
  • „Niets is waar, alles is geoorloofd.”
  • Origineel in het Duits:
    “Nichts ist wahr, alles ist erlaubt.”
  • Bron: Friedrich Nietzsche (1883), Also sprach Zarathustra (Aldus sprak Zarathustra), Chemnitz: Verlag von Ernst Schmeitzner, 4. Teil, Der Schatten (De schaduw)
  • Aanhaling(en): onbekend
  • „Zonder muziek zou het leven een vergissing zijn.”
  • Origineel in het Duits:
    “Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum.”
  • Bron: Friedrich Wilhelm Nietzsche, Sprüche und Pfeile, 33.
  • Aanhaling(en): Henk Rijkers, Nietzsche & muziek, Katholiek Nieuwsblad, 17 november 2011.