Montesquieu: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
{{Ongefundeerde citaten}}
{{auteur|naam=Charles Montesquieu
{{auteur|naam=Charles Montesquieu
|wikipedia=Charles Montesquieu
|wikipedia=Charles Montesquieu

Versie van 27 jan 2013 18:30

Dit lemma over Montesquieu heeft een of meer problemen

Help mee deze problemen op te lossen. Indien deze problemen niet in redelijke tijd worden opgelost, worden de betreffende citaten naar Overleg:Montesquieu verplaatst. Als echter alle citaten in dit lemma een of meer onopgeloste problemen hebben, zal het lemma uiteindelijk voor verwijdering worden voorgedragen op de Verwijderlijst. LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:Montesquieu worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}.

Charles Montesquieu (1689-1755) was een Frans filosoof.

  • „Vrijheid is het recht om alles te doen wat de wet toestaat, en als een burger zou kunnen doen wat bij wet is verboden, dan zou hij niet langer vrij zijn, omdat zijn medeburgers hetzelfde zouden kunnen.”
  • Origineel in het Frans:
    “La liberté se définit comme le droit de faire tout ce que les lois permettent ; et si un citoyen pouvait faire ce qu’elles défendent, il n’aurait plus de liberté parce que les autres auraient tout de même ce pouvoir.”
  • Bron: De L'Esprit des Lois (1748)
  • Aanhaling(en): onbekend
  • „In geen koninkrijk hebben zoveel burgeroorlogen gewoed als in dat van Christus.”
  • Origineel in het Frans:
    “Aucun royaume n’a tant souffert de guerres civiles que le royaume du Christ.”
  • Bron: Lettres Persanes (1721)
  • Aanhaling(en): onbekend
  • „De meeste mensen zijn meer tot grote daden in staat dan tot goede.”
  • Origineel in het Frans:
    “La plupart des hommes sont plus capables de grandes actions que de bonnes.”
  • Bron: Mes Pensées (1899)
  • Aanhaling(en): onbekend
  • "Het grote voordeel van het uitoefenen van de wetgeving door vertegenwoordigers bestaat hierin, dat deze de nodige bekwaamheid hebben om te beraadslagen. Het volk is daartoe in geen geval bekwaam. Hierin ligt juist één van de voornaamste wantoestanden van de democratie"

Montesquieu over de scheiding der machten

  • "Als de wetgevende macht verenigd is met de uitvoerende macht in een persoon of in een bestuurlijk lichaam, dan is er geen vrijheid, omdat men moet vrezen dat dezelfde monarch of senaat die tirannieke wetten uitvaardigt ze ook tiranniek zal uitvoeren."
  • "Ook is er geen vrijheid als de rechterlijke macht niet gescheiden is van de wetgevende en uitvoerende macht. Als deze samengaat met wetgevende macht dan wordt de macht over leven en vrijheid van de burgers willekeurig, want de rechter zou wetgever zijn. Als deze samengaat met de uitvoerende macht, dan kan de rechter de macht verwerven van een tiran."
  • "Alles zou verloren zijn als een en dezelfde man of een lichaam van belangrijke mannen, zij het van de adel of uit het volk, deze drie machten zou uitoefenen. Omdat in een vrije staat iedere mens vrij is, moet het gehele volk de wetgevende macht uitoefenen. Omdat dit in grote staten niet mogelijk is, moet de wetgevende macht door volksvertegenwoordigers uitgeoefend worden. Het grote voordeel van het uitoefenen van de wetgeving door vertegenwoordigers bestaat hierin, dat deze de nodige bekwaamheid hebben om te beraadslagen. Het volk is daartoe in geen geval bekwaam. Hierin ligt juist een van de voornaamste wantoestanden van de democratie."