Steve Jobs: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Saschaporsche (overleg | bijdragen)
vertaling gecorrigeerd
Apple reclame slogan verwijderd, verplaatst naar Reclame en vervangen door korte versie
Regel 7: Regel 7:
}}
}}


{{Vertaald citaat
|tekst = Think different

Here is to the crazy ones.
The misfits. The rebels.
The troublemakers.
The round pegs in the square holes.
The ones who see things differently.
They are not fond of rules.
And they have no respect for the status quo.
You can quote them,
disagree with them,
glorify or vilify them.
About the only thing you can’t do is ignore them.
Because they change things.
They push the human race forward.
And while some may see them as the crazy ones,
we see genius.
Because the people who are crazy enough
to think they can change the world are the ones who do.

|taal = Engels
|vertaling = Anders denken

Dit betreft de zonderlingen.
De buitenbeentjes. De rebellen.
De onruststokers.
De ronde pinnen in de vierkante gaten.
Zij die de dingen anders zien.
Zij houden niet van regels.
En zij hebben geen respect voor de bestaande toestand.
Je kan hen citeren,
niet akkoord gaan met hen,
hen ophemelen of belasteren.
Het enige wat je niet kan doen is hen negeren.
Want zij zijn de vernieuwers.
Zij stuwen de mensheid voorwaarts.
En terwijl sommigen hen zien als de zonderlingen,
zien wij genialiteit.
Want zij die gek genoeg zijn
te denken dat zij de wereld kunnen veranderen, doen dat ook.

|bron = Apple’s “think different” commercial, 1997, vertaald door Rita Bossuyt.
}}


{{Vertaald citaat
{{Vertaald citaat

Versie van 10 mei 2012 22:53

Steve Jobs in 2010

Steve Jobs (24 februari 1955 – 5 oktober 2011) was medeoprichter en topman van Apple Inc..


  • „Het is leuker om een piraat te zijn dan om bij de marine te gaan.”
  • Origineel in het Engels:
    “It's more fun to be a pirate than to join the navy.”
  • Bron: Op een bijeenkomst in september 1982, aangehaald in John Sculley en John A. Byrne (1987), Odyssey: Pepsi to Apple – A Journey of Adventure, Ideas, and the Future, p. 157
  • Aanhaling(en): onbekend
  • „Wil je de rest van je leven doorbrengen met het verkopen van suikerwater of wil je een kans om de wereld te veranderen?”
  • Origineel in het Engels:
    “Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?”
  • Bron: Steve Job's career timeline, CNN, 2009
  • Aanhaling(en): onbekend
  • Jobs zei dit in 1983 tegen John Sculley om hem ervan te overtuigen dat hij naar Apple moest komen in plaats van bij Pepsi te blijven, een tijdje hierna werkte Sculley Jobs Apple uit.
  • „Je kunt klanten niet zomaar vragen wat ze willen en hun dat vervolgens proberen te geven. Tegen de tijd dat je klaar bent, zullen ze weer iets nieuws willen.”
  • „Blijf hongerig, blijf gek”
  • Origineel in het Engels:
    “Stay hungry, stay foolish”
  • Bron: Steve Jobs Stanford Commencement Address, Apple website, 12 juni 2005
  • Aanhaling(en): onbekend
  • Deze zin gebruikte Jobs tijdens een toespraak op een afstudeerceremonie op de Stanford University. De uitspraak kwam echter al voor in de laatste editie van de Whole Earth Catalog en is dus niet door hemzelf bedacht.
  • „En nog iets...”
  • Origineel in het Engels:
    “And one more thing...”
  • Bron: How to Wow 'Em Like Steve Jobs, Businessweek.com, 6 april 2006
  • Aanhaling(en): onbekend
  • Na het zeggen van deze zin werd er meestal een nieuw product of dienst aangekondigd.


Wikiquote Wikipedia heeft een artikel over Steve Jobs.