Steve Jobs: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 10: Regel 10:
|taal = Engels
|taal = Engels
|vertaling = Blijf hongerig, blijf gek
|vertaling = Blijf hongerig, blijf gek
|opmerking = Deze zin gebruikte Jobs tijdens een toespraak op een afstudeerceremonie op de Stanford University. De uitspraak kwam echter al voor in de laatste editie van de ''Whole Earth Catalog'' en is dus niet door hemzelf bedacht.<ref>http://www.applematters.com/article/steve_jobs_standford_commencement_address/</ref>
|opmerking = Deze zin gebruikte Jobs tijdens een toespraak op een afstudeerceremonie op de Stanford University. De uitspraak kwam echter al voor in de laatste editie van de ''Whole Earth Catalog'' en is dus niet door hemzelf bedacht.
|bron = [http://www.applematters.com/article/steve_jobs_standford_commencement_address/ ''Steve Jobs Stanford Commencement Address''], Apple website
}}
}}


Regel 17: Regel 18:
|taal = Engels
|taal = Engels
|vertaling = Wil je de rest van je leven doorbrengen met het verkopen van suikerwater of wil je een kans om de wereld te veranderen?
|vertaling = Wil je de rest van je leven doorbrengen met het verkopen van suikerwater of wil je een kans om de wereld te veranderen?
|bron = [http://money.cnn.com/galleries/2009/fortune/0906/gallery.steve_jobs_career_timeline.fortune/3.html money.cnn/com]
|bron = [http://money.cnn.com/galleries/2009/fortune/0906/gallery.steve_jobs_career_timeline.fortune/3.html Steve ''Job's career timeline''], CNN, 2009
|opmerking = Jobs zei dit tegen John Sculley om hem ervan te overtuigen dat hij naar Apple moest komen in plaats van bij Pepsi te blijven, een tijdje hierna werkte Sculley Jobs Apple uit.
|opmerking = Jobs zei dit tegen John Sculley om hem ervan te overtuigen dat hij naar Apple moest komen in plaats van bij Pepsi te blijven, een tijdje hierna werkte Sculley Jobs Apple uit.
}}

{{Vertaald citaat
|tekst = It's more fun to be a pirate than to join the navy.
|taal = Engels
|vertaling = Het is leuker om een piraat te zijn dan om bij de marine te gaan.
}}
}}


Regel 31: Regel 26:
|taal = Engels
|taal = Engels
|vertaling = Je kunt klanten niet zomaar vragen wat ze willen en hun dat vervolgens proberen te geven. Tegen de tijd dat je klaar bent, zullen ze weer iets nieuws willen.
|vertaling = Je kunt klanten niet zomaar vragen wat ze willen en hun dat vervolgens proberen te geven. Tegen de tijd dat je klaar bent, zullen ze weer iets nieuws willen.
|bron = [http://www.inc.com/magazine/19890401/5602.html inc.com, 1 april 1989]
|bron = [http://www.inc.com/magazine/19890401/5602.html ''The Entrepreneur of the Decade : An interview with Steven Jobs, Inc.'s Entrepreneur of the Decade''], inc.com, 1 april 1989
}}
}}


Regel 39: Regel 34:
|vertaling = En nog iets...
|vertaling = En nog iets...
|opmerking = Na het zeggen van deze zin werd er meestal een nieuw product of dienst aangekondigd.
|opmerking = Na het zeggen van deze zin werd er meestal een nieuw product of dienst aangekondigd.
|bron= [http://www.businessweek.com/smallbiz/content/apr2006/sb20060406_865110.htm businessweek.com]
|bron= [http://www.businessweek.com/smallbiz/content/apr2006/sb20060406_865110.htm ''How to Wow 'Em Like Steve Jobs''], Businessweek.com, 6 april 2006
}}
}}


{{onvolledig}}
==Referenties==
{{Vertaald citaat
{{refs}}
|tekst = It's more fun to be a pirate than to join the navy.
|taal = Engels
|vertaling = Het is leuker om een piraat te zijn dan om bij de marine te gaan.
|bron =
}}


{{wikipedia}}
{{menu}}
{{menu}}



Versie van 12 apr 2012 22:39

Steve Jobs (24 februari 1955 – 5 oktober 2011) was de topman van Apple.

  • „Blijf hongerig, blijf gek”
  • Origineel in het Engels:
    “Stay hungry, stay foolish”
  • Bron: Steve Jobs Stanford Commencement Address, Apple website
  • Aanhaling(en): onbekend
  • Deze zin gebruikte Jobs tijdens een toespraak op een afstudeerceremonie op de Stanford University. De uitspraak kwam echter al voor in de laatste editie van de Whole Earth Catalog en is dus niet door hemzelf bedacht.
  • „Wil je de rest van je leven doorbrengen met het verkopen van suikerwater of wil je een kans om de wereld te veranderen?”
  • Origineel in het Engels:
    “Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?”
  • Bron: Steve Job's career timeline, CNN, 2009
  • Aanhaling(en): onbekend
  • Jobs zei dit tegen John Sculley om hem ervan te overtuigen dat hij naar Apple moest komen in plaats van bij Pepsi te blijven, een tijdje hierna werkte Sculley Jobs Apple uit.
  • „Je kunt klanten niet zomaar vragen wat ze willen en hun dat vervolgens proberen te geven. Tegen de tijd dat je klaar bent, zullen ze weer iets nieuws willen.”
  • „En nog iets...”
  • Origineel in het Engels:
    “And one more thing...”
  • Bron: How to Wow 'Em Like Steve Jobs, Businessweek.com, 6 april 2006
  • Aanhaling(en): onbekend
  • Na het zeggen van deze zin werd er meestal een nieuw product of dienst aangekondigd.


Onvolledige citaten (Help mee)

  • „Het is leuker om een piraat te zijn dan om bij de marine te gaan.”
  • Origineel in het Engels:
    “It's more fun to be a pirate than to join the navy.”
  • Bron: onbekend
  • Aanhaling(en): onbekend


Wikiquote Wikipedia heeft een artikel over Steve Jobs.