Steve Jobs: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k ik kijk van het weekend of zo nog wel wat ik hiervan kan maken |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 6: | Regel 6: | ||
|beschrijving= was de topman van Apple |
|beschrijving= was de topman van Apple |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Vertaald citaat |
|||
⚫ | |||
|taal = Engels |
|||
|vertaling = Blijf hongerig, blijf gek |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
{{Vertaald citaat |
|||
⚫ | |||
|taal = Engels |
|||
|vertaling = Wil je de rest van je leven doorbrengen met het verkopen van suikerwater of wil je een kans om de wereld te veranderen? |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
{{Vertaald citaat |
|||
⚫ | |||
|taal = Engels |
|||
|vertaling = Het is leuker om een piraat te zijn dan om bij de marine te gaan. |
|||
}} |
|||
{{Vertaald citaat |
|||
⚫ | |||
|taal = Engels |
|||
|vertaling = Je kunt klanten niet zomaar vragen wat ze willen en hun dat vervolgens proberen te geven. Tegen de tijd dat je klaar bent, zullen ze weer iets nieuws willen. |
|||
}} |
|||
{{Vertaald citaat |
|||
⚫ | |||
|taal = Engels |
|||
|vertaling = En nog iets... |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
{{menu}} |
{{menu}} |
||
Versie van 25 mrt 2012 00:19
Dit lemma over Steve Jobs is voorgedragen ter (her)beoordeling aangezien alle citaten een of meer van de volgende onopgeloste problemen vertonen
Help mee te voorkomen dat dit lemma wordt verwijderd. Nadat een lemma geplaatst is op de Te (her)beoordelen pagina's, heeft iedereen de tijd om de gesignaleerde problemen te verhelpen en daardoor het lemma te behouden. Als na verloop van tijd de problemen niet (in voldoende mate) zijn opgelost, zal het lemma worden verwijderd. Verwijder dit sjabloon alleen indien er op de pagina ter herbeoordeling overeenstemming is bereikt, zodat het lemma behouden kan worden.
LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:Steve Jobs worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}
Steve Jobs () was de topman van Apple.
- „Blijf hongerig, blijf gek”
- Origineel in het Engels:
“Stay hungry, stay foolish” - Bron: onbekend
- Aanhaling(en): onbekend
- Deze zin gebruikte Jobs tijdens een toespraak op een afstudeerceremonie op de Stanford University.
- Origineel in het Engels:
- „Wil je de rest van je leven doorbrengen met het verkopen van suikerwater of wil je een kans om de wereld te veranderen?”
- Origineel in het Engels:
“Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?” - Bron: onbekend
- Aanhaling(en): onbekend
- Jobs zei dit tegen John Sculley om hem ervan te overtuigen dat hij naar Apple moest komen in plaats van bij Pepsi te blijven, een tijdje hierna werkte Sculley Jobs Apple uit.
- Origineel in het Engels:
- „Het is leuker om een piraat te zijn dan om bij de marine te gaan.”
- Origineel in het Engels:
“It's more fun to be a pirate than to join the navy.” - Bron: onbekend
- Aanhaling(en): onbekend
- Origineel in het Engels:
- „Je kunt klanten niet zomaar vragen wat ze willen en hun dat vervolgens proberen te geven. Tegen de tijd dat je klaar bent, zullen ze weer iets nieuws willen.”
- Origineel in het Engels:
“You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new.” - Bron: onbekend
- Aanhaling(en): onbekend
- Origineel in het Engels:
- „En nog iets...”
- Origineel in het Engels:
“And one more thing...” - Bron: onbekend
- Aanhaling(en): onbekend
- Na het zeggen van deze zin werd er meestal een nieuw product of dienst aangekondigd.
- Origineel in het Engels: