Citizen Kane: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
onnodig |
k robot Erbij: it:Quarto potere |
||
Regel 29: | Regel 29: | ||
[[en:Citizen Kane]] |
[[en:Citizen Kane]] |
||
[[fr:Citizen Kane]] |
[[fr:Citizen Kane]] |
||
[[it:Quarto potere]] |
Versie van 6 jun 2010 23:59
Citizen Kane is een Amerikaanse speelfilm uit 1941, geregisseerd door Orson Welles. Citizen Kane gaat over een machtige mediamagnaat, Charles Foster Kane, gespeeld door Orson Welles.
Charles Foster Kane
- "Rosebud..."
- Vertaling uit het Engels: Rozenknopje...
- De laatste woorden van Kane op zijn sterfbed.
- "Dear Wheeler: you provide the prose poems. I'll provide the war."
- Vertaling uit het Engels: Beste Wheeler: zorg jij voor de prozaïsche gedichten, ik zorg voor de oorlog.
- Kanes antwoord op een berichtje van een verslaggever te Cuba.
Susan Alexander
- "Love! You don't love anybody! Me or anybody else! You want to be loved - that's all you want! I'm Charles Foster Kane. Whatever you want - just name it and it's yours! Only love me! Don't expect me to love you"
- Vertaling uit het Engels: Liefde! Jij houdt van niemand! Niet van mij of iemand anders! Jij wilt van gehouden worden - dat is alles wat jij wilt! Ik ben Charles Foster Kane. Wat je ook wilt - noem het en het is van jou! Hou alleen van mij! Verwacht niet dat ik van jou hou.
- Kane heeft ruzie met zijn vrouw, Susan. Zij verwoordt zijn gedrag en zijn houding tegenover liefde.
Taglines
- It's Terrific!
- Vertaling uit het Engels: Het is Geweldig!
- 365 days in the making - and every minute of it an exciting NEW thrill for you !
- Vertaling uit het Engels: 365 dagen om te worden gemaakt - en iedere minuut ervan is een opwindende NIEUWE sensatie voor jou!
- Everybody's talking about it!
- Vertaling uit het Engels: Iedereen praat erover!