Citizen Kane: verschil tussen versies

Uit Wikiquote
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Pjetter (overleg | bijdragen)
onnodig
AnankeBot (overleg | bijdragen)
k robot Erbij: it:Quarto potere
Regel 29: Regel 29:
[[en:Citizen Kane]]
[[en:Citizen Kane]]
[[fr:Citizen Kane]]
[[fr:Citizen Kane]]
[[it:Quarto potere]]

Versie van 6 jun 2010 23:59

Citizen Kane is een Amerikaanse speelfilm uit 1941, geregisseerd door Orson Welles. Citizen Kane gaat over een machtige mediamagnaat, Charles Foster Kane, gespeeld door Orson Welles.

Charles Foster Kane

  • "Rosebud..."
    • Vertaling uit het Engels: Rozenknopje...
    • De laatste woorden van Kane op zijn sterfbed.
  • "Dear Wheeler: you provide the prose poems. I'll provide the war."
    • Vertaling uit het Engels: Beste Wheeler: zorg jij voor de prozaïsche gedichten, ik zorg voor de oorlog.
    • Kanes antwoord op een berichtje van een verslaggever te Cuba.

Susan Alexander

  • "Love! You don't love anybody! Me or anybody else! You want to be loved - that's all you want! I'm Charles Foster Kane. Whatever you want - just name it and it's yours! Only love me! Don't expect me to love you"
    • Vertaling uit het Engels: Liefde! Jij houdt van niemand! Niet van mij of iemand anders! Jij wilt van gehouden worden - dat is alles wat jij wilt! Ik ben Charles Foster Kane. Wat je ook wilt - noem het en het is van jou! Hou alleen van mij! Verwacht niet dat ik van jou hou.
    • Kane heeft ruzie met zijn vrouw, Susan. Zij verwoordt zijn gedrag en zijn houding tegenover liefde.

Taglines

  • It's Terrific!
    • Vertaling uit het Engels: Het is Geweldig!
  • 365 days in the making - and every minute of it an exciting NEW thrill for you !
    • Vertaling uit het Engels: 365 dagen om te worden gemaakt - en iedere minuut ervan is een opwindende NIEUWE sensatie voor jou!
  • Everybody's talking about it!
    • Vertaling uit het Engels: Iedereen praat erover!

Externe links