Joseph Martin Kraus
Dit lemma over Joseph Martin Kraus heeft een of meer problemen
Van een of meer citaten ontbreken secundaire bronnen (die aantonen dat elk citaat inderdaad door anderen in het Nederlandse taalgebied wordt aangehaald).
Dit lemma heeft nog wat opknapwerk nodig om in de afgesproken stijl van Wikiquote te worden gebracht.
Help mee deze problemen op te lossen. Indien deze problemen niet in redelijke tijd worden opgelost, worden de betreffende citaten naar Overleg:Joseph Martin Kraus verplaatst. Als echter alle citaten in dit lemma een of meer onopgeloste problemen hebben, zal het lemma uiteindelijk voor verwijdering worden voorgedragen op de Verwijderlijst. LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:Joseph Martin Kraus worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}.

Citaten van Kraus[bewerken]
- „Wat hebben echter die bontgeschakeerde balletten te zoeken in opera's? Balletten, die op de opera niet de geringste betrekking hebben. Verpesten ze niet alle mogelijke werking, die ze in hun voortgang op gewelddadige wijze onderbreken?”
- Origineel in het Duits:
“Was sollen aber die buntschäckigten Balletten in den Opern? Balletten, die auf die Oper nicht die geringste Beziehungen haben. Verderben sie nicht alle mögliche Wirkung, die sie in ihrem Gange gewaltsam unterbrechen?” - Bron: Etwas von und über Musik fürs Jahr 1777, Frankfurt am Main 1778 (32).
- Aanhaling(en): onbekend
- Kraus' polemisch geschrift Etwas von und über Musik fürs Jahr 1777 is een kritisch geschrift over Duitse, Italiaanse en Franse muziekesthetiek in de late achttiende eeuw en behandelt opera, kerkmuziek en het lied.
- Origineel in het Duits:
- „Moet de muziek in de kerken niet vooral voor het hart zijn? Zijn fuga's daarvoor geschikt?”
- Origineel in het Duits:
“Soll die Musik in den Kirchen nicht am meisten fürs Herz seyn? Taugen darzu Fugen?” - Bron: Etwas von und über Musik fürs Jahr 1777, Frankfurt am Main 1778 (96).
- Aanhaling(en): onbekend
- Origineel in het Duits:
Citaten over Kraus[bewerken]
- „Ik bezit een van zijn symfonieën, die ik als herinnering bewaar aan een van de grootste genieën die ik heb gekend. Ik heb enkel dit werk, maar ik weet dat hij nog ander voortreffelijk werk heeft geschreven.”
- Origineel in het Duits:
“Ich besitze von ihm eine seiner Sinfonien, die ich zur Erinnerung an eines der größten Genies, die ich gekannt habe, aufbewahre. Ich habe von ihm nur dieses einzige Werk, weiß aber, dass er noch anderes Vortreffliches geschrieben hat.” - Bron: Fredrik Samuel Silverstolpe, Biografi.
- Aanhaling(en): onbekend
- Joseph Haydn aan Fredrik Samuel Silverstolpe.
- Origineel in het Duits:
- „De man heeft een grootse stijl!”
- Origineel in het Duits:
“Der Mann hat einen grossen Stil!” - Bron: Onbekend.
- Aanhaling(en): onbekend
- Christoph Willibald Gluck
- Origineel in het Duits:
Links[bewerken]
![]() |
Wikipedia heeft een artikel over Joseph Martin Kraus. |