Arthur Schnitzler
Uiterlijk

Arthur Schnitzler (1862-1931) was een Oostenrijks schrijver en arts.
- „Diepzinnigheid heeft nooit de wereld verhelderd; doorzicht kijkt veel dieper in de wereld.”
- Origineel in het Duits:
“Tiefsinn hat nie ein Ding erhellt;
Klarsinn schaut tiefer in die Welt.” - Bron: Buch der Sprüche und Bedenken. Aphorismen und Fragmente, Phaidon Verlag, 1927, motto
- Aanhaling(en): Jean Améry, "Aan de grenzen van de geest" in: Schuld en boete voorbij. Verwerking van een onverwerkt verleden, 1977. Online tekst
- Origineel in het Duits:
- „Schud een aforisme, een leugen valt er uit en een banaliteit blijft over.”
- Origineel in het Duits:
“Schüttle ein Aphorisma, so fällt eine Lüge heraus und eine Banalität bleibt übrig.” - Bron: Arthur Schnitzler, Buch der Sprüche und Bedenken. Aphorismen und Fragmente, Phaidon Verlag, 1927, p. 234
- Aanhaling(en): Een boek vol Aforismen, Leeuwarder courant, 13 juni 1977
- Origineel in het Duits:


