The Rocky Horror Picture Show

Uit Wikiquote
Ga naar: navigatie, zoeken

Crystal package settings.png   Dit artikel bestaat hoofdzakelijk uit citaten zonder (Nederlandstalige) secundaire bronnen.

Deze pagina voldoet niet aan de minimale eisen die worden gesteld aan een artikel op Wikiquote. De juistheid van deze citaten wordt niet in twijfel getrokken, maar het is onduidelijk of deze citaten elders (in het Nederlandse taalgebied) worden aangehaald. Gelieve waar mogelijk respectabele, Nederlandstalige, secundaire bronnen te vermelden en geen nieuwe citaten zonder secundaire bronnen aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zonodig op de overlegpagina van deze pagina worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}

The Rocky Horror Picture Show is een Engelse musicalfilm uit 1975.

  • Dokter Frank-N-Furter: "Schrik niet van hoe ik eruit zie: beoordeel een boek niet aan zijn band." (Engels: Don't get strung out by the way I look, don't judge a book by its cover.)
  • Rocky Horror: "Het zwaard van Damocles hangt boven mijn hoofd, en ik heb het gevoel dat iemand de draad gaat doorsnijden. Oh, wee mij; mijn leven is ellendig. Oh, kun je niet zien, dat mij een behoorlijk grote teleurstelling wacht." (Engels: The Sword of Damocles is hanging over my head, and I've got the feeling someone's gonna be cutting the thread. Oh, woe is me, my life is a misery. Oh, can't you see, that I'm at the start of a pretty big downer.)
  • Dokter Frank-N-Furter: "Geef jezelf over aan absoluut genot, bezwem de warme wateren van de zonden van het vlees, erotische nachtmerries zonder limieten, en sensuele dagdromen om eeuwig te koesteren. Zie je het dan niet: droom het niet; bén het." (Engels: Give yourself over to absolute pleasure. Swim the warm waters of sins of the flesh - erotic nightmares beyond any measure, and sensual daydreams to treasure forever. Can't you just see it? Don't dream it, be it.)
  • De criminoloog: "En kruipend, op het aardoppervlak, wat insecten, de menselijke soort genaamd. Verloren in tijd, en verloren in ruimte... en betekenis." (Engels: And crawling on the planet's face, some insects called the human race. Lost in time. And lost in space... and meaning.)