Robin Hood: Men in Tights
Uit Wikiquote
Robin Hood: Men in Tights is een Amerikaanse parodiefilm uit 1993.
- Robin Hood ziet zijn blinde assistent Blinkin in het holst van de nacht op de uitkijktoren staan.
- Robin: Blinkin, what are you doing up there?
- Blinkin: Euh.... (denkt na) Guessing...? I... guess no-one is coming?
- De koning, na het zoenen van de pas getrouwde maid Marian: It's good to be the king! (verwijzing naar een uitspraak uit eerdere films van Mel Brooks)
- Nadat Robin en zijn mannen zijn verkleed als vrouwen: Blinkin fix your boob--> Blinkin geeft stompen op zijn boob
- De sheriff van Rottingham heeft een vervelend spraakgebrek: 'Stikey has loxed again!' (Loxley has striked again: Loxley heeft weer toegeslagen)
- Sheriff tegen Marian, terwijl hij haar een schaal dadels voorhoudt: 'Care for a date?' Wanneer Marian wil toetasten: ' How about next Thursday?' (date kan vertaald worden met dadel of afspraakje)
- Atsjoe Praat met Blinkin.
- Atsjoe: Hé Blinkin
- Blinkin: Did you say "Abe Lincoln"
- Atsjoe: No I said, hé Blinkin