Robert Frost
Uit Wikiquote
Robert Frost (1874 - 1963) was een Amerikaans dichter:
- Vertaling uit het Engels:
"Poëzie is wat in vertaling verloren gaat."
-
- Origineel:
"Poetry is what gets lost in translation." - Bron: Packingtown Review
- Origineel:
- Vertaling uit het Engels:
"En mijlen te gaan vooraleer ik slaap."
-
- Origineel:
"And miles to go before I sleep." - Bron: Stopping by Woods on a Snowy Evening
- Laatste versregel uit het gedicht Stopping by Woods on a Snowy Evening, verschenen in het bundel New Hampshire (1923)
- Origineel:
- Vertaling uit het Engels:
"Opvoeden is de kunst naar zowat alles te luisteren zonder het geduld of zelfvertrouwen te verliezen."
-
- Origineel:
"Education is the ability to listen to almost anything without losing your temper or your self-confidence." - Bron: onbekend
- Origineel:
| Wikipedia heeft een artikel over Robert Frost. |