Desiderius Erasmus

Uit Wikiquote
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lemma over Desiderius Erasmus heeft een of meer problemen
Text document with red question mark.svg     Van een of meer citaten ontbreken secundaire bronnen (die aantonen dat elk citaat inderdaad door anderen in het Nederlandse taalgebied wordt aangehaald).

Help mee deze problemen op te lossen. Indien deze problemen niet in redelijke tijd worden opgelost, worden de betreffende citaten naar Overleg:Desiderius Erasmus verplaatst.
Als echter alle citaten in dit lemma een of meer onopgeloste problemen hebben, zal het lemma uiteindelijke voor verwijdering worden voorgedragen op de Verwijderlijst.
LET OP: Gelieve geen nieuwe incomplete citaten aan deze pagina toe te voegen. Deze kunnen zo nodig op Overleg:Desiderius Erasmus worden toegevoegd, onder een hoofdje {{onvolledig}}

Holbein-erasmus.jpg

Desiderius Erasmus (1469 (?)-1536) was een Augustijner geestelijke, priester, theoloog, humanist, schrijver en filosoof.


  • „Heel de wereld is mijn vaderland.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Quaevis terra patria.”
  • Bron: Desiderius Erasmus, Adagia, 1193
  • Aangehaald in: Ikram Taouanza, Heel de wereld is mijn vaderland, Joop, 28 augustus 2012.
  • „Aangenaam is de oorlog voor wie hem niet kent.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Dulce bellum inexpertis.”
  • Bron: Adagia 3001
  • Aangehaald in: onbekend
  • „De Heilige Geest is neergedaald in de gedaante van een duif, niet als een adelaar of havik.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Spiritus ille sacer in columbae specie delapsus est, non aquilae aut milvii.”
  • Bron: Lof der zotheid 65
  • Aangehaald in: onbekend
  • „Een groot deel van de vrede bestaat erin de vrede van harte te willen.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Magna pars pacis est, ex animo velle pacem.”
  • Bron: Vredes weeklacht 22
  • Aangehaald in: onbekend
  • „Een grote stad betekent grote eenzaamheid.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Magna civitas magna solitudo.”
  • Bron: Adagia 1354
  • Aangehaald in: onbekend
  • „Het begin van wijsheid is dat je jezelf kent.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Caput esse sapientiae, ut temetipsum noris.”
  • Bron: Enchiridion, 38.4 Holborn
  • Aangehaald in: onbekend
  • „Het is niet het onbelangrijkste deel van een taak te weten hoe je hem aanpakt.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Non minima negotii pars est adeundi negotii viam nosse.”
  • Bron: Methodus, 150.5-6 Holborn/ Ratio, 177.20-21 Holborn
  • Aangehaald in: onbekend
  • „Ik wijk voor niemand.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Concedo nulli.”
  • Bron: onbekend
  • Aangehaald in: onbekend
  • lijfspreuk van Erasmus
  • „Wat mooi is, kost moeite.”
  • Origineel in het Latijn:
    “Difficilia quae pulchra.”
  • Bron: Adagia 1012
  • Aangehaald in: onbekend
  • „Christus ken ik, Luther heb ik nooit leren kennen.”
  • Bron: onbekend
  • Aangehaald in: onbekend


Crystal Clear app kdict.png Literatuur - Crystal Clear app Login Manager.png Personen - Crystal Clear app aim3.png Spreekwoorden - Crystal Clear app kcmdf.png Thema's - Crystal Clear app aktion.png Films - HD Television.svg Televisie