Brood

Uit Wikiquote

Ga naar: navigatie, zoeken

Citaten, spreekwoorden, uitdrukkingen en zegswijzen aangaande brood:

Inhoud

[bewerken] Spreekwoorden

[bewerken] Nederlands

  • De een z'n dood is een ander z'n brood.
    • Betekenis: Wat voor de één een nadeel is, daar profiteert een ander van.
  • Een kruimeltje is ook brood.
    • Betekenis: Wees gelukkig met wat je hebt.
  • Wiens brood men eet, diens woord men spreekt.
    • Betekenis: Men spreekt degene niet tegen van wie men voor zijn broodwinning afhankelijk is.

[bewerken] Andere talen

  • Bujku i mirë, ia merr me zorr bukën tokës.
    • Vertaling: Een goede boer neemt het brood met kracht van de aarde.
    • Albanees spreekwoord
  • Dora me baltë buka me mjaltë.
    • Vertaling: De hand met modder, het brood met honing.
    • Albanees spreekwoord
  • Shpjere gojën te buka e jo bukën te goja.
    • Vertaling: Breng de mond naar het brood, niet het brood naar de mond.
    • Albanees spreekwoord
  • Si no hay pan, no hay pan.

[bewerken] Uitdrukkingen en gezegden

[bewerken] Nederlands

  • Als warme/hete broodjes over de toonbank gaan.
    • Betekenis: Zeer goed verkopen.
  • Broodnodig.
    • Betekenis: Onmisbaar.
  • Het eet geen brood.
    • Betekenis: Het kost niets om het te bewaren, behoeft geen onderhoud.
  • Het komt voor de bakker.
    • Betekenis: Het komt in orde; het wordt geregeld.
  • Het op je boterham krijgen.
    • Betekenis: Een stevig standje incasseren.
  • Scoren alsof het warme broodjes zijn.
    • Betekenis: Scoren alsof het helemaal niets is.
  • Zich het kaas van het brood laten eten.
    • Betekenis: Zich laten ontnemen waar men recht op heeft.
  • Zoete broodjes bakken.
    • Betekenis: Dingen zeggen om een goede indruk achter te laten bij mensen met invloed.

[bewerken] Andere talen

  • Bon comme du bon pain.
    • Betekenis: Een goeie persoon.
    • Franse uitdrukking
  • Ça ne mange pas de pain.
    • Betekenis: Daar zal niet zonder (zware) gevolgense zijn.
    • Franse uitdrukking
  • Compagnon.
    • Betekenis: metgezel, partner (letterlijk: de persoon met wie men zijn brood deelt)
    • Frans uitdrukking
  • Emprunter un pain sur la fournée.
    • Betekenis: Een kind krijgen voor de trouw.
    • Franse uitdrukking
  • Être au pain sec (et à l'eau).
    • Betekenis: Niet meer dan de meest elementaire voedingsmiddel hebben.
    • Franse uitdrukking
  • Faire son pain.
    • Betekenis: Zijn loon krijgen.
    • Franse uitdrukking
  • Manger son pain blanc.
    • Betekenis: Iets beters hebben.
    • Antoniem: Manger son pain noir.
    • Franse uitdrukking
  • Pain du Royaume.
    • Betekenis: de Eucharistie
    • Franse uitdrukking
  • Un pain.
    • Betekenis: Een valse noot (muzikaal jargon).
    • Franse uitdrukking

[bewerken] Tongbrekers

  • Zeven scheve negers sneden zeven scheve sneden brood.
  • Brammetje, het brave broertje van het brouwende Brechtje, bracht lopende op een brede brug, in een bronsbruin broekje, een bril, een brief en een brokje bruin brood naar Breukelen.

[bewerken] Citaten

  • Er zijn mensen in de wereld die zo arm zijn dat God hun niet kan verschijnen tenzij in de vorm van een brood.
  • Het verleden is het deeg dat gekneed wordt voor het brood dat vandaag op tafel komt.
  • Ik ben het brood van het leven; wie tot Mij komt, zal nooit meer honger hebben; en wie in Mij gelooft, zal nooit meer dorst hebben.
  • Ik verdien hiermee mijn brood en zelfs zoveel brood dat ik een deel zou kunnen beleggen.
  • Men kan proberen een brood te bakken, maar men probeert geen schepping. Men probeert ook niet te baren. Waar zwangerschap bestaat, volgt het baren van zelf, ten gepasten tijde.
  • S'ils n'ont pas de pain, qu'ils mangent de la brioche.
    • Als ze geen brood hebben, laat ze dan brioche (cake-achtig brood) eten.
    • Deze zin komt uit Jean-Jacques Rousseaus Bekentenissen en werd door hem in 1766 geschreven, en onterecht aan Marie-Antoinette toegeschreven.
:wikt:brood




Mensen - Spreekwoorden - Thema's
Persoonlijke instellingen