Beroemde laatste woorden

Uit Wikiquote

Ga naar: navigatie, zoek


A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

[bewerken] A

Petrus Abaelardus

  • "Ik weet het niet."

Gerrit Achterberg

  • "Ja, maar niet te veel."

Alexander de Grote

  • "Aan de sterkste!"
    • Nadat men hem gevraagd had wie zijn rijk zou erven.

Paus Alexander VI

  • "Wacht eens even."

Jeanne d'Arc

  • In oorspronkelijke taal: "Jésus! Jésus!"
    • Vertaling: "Jezus! Jezus!"

[bewerken] B

Meher Baba

  • Door middel van gebarentaal: "Do not forget that I am God".
    • Vertaling: "Vergeet vooral niet dat ik God ben".
    • Bron: Bhau Kalchuri, Lord Meher, p. 6713.

Ludwig van Beethoven

  • In oorspronkelijke taal: "Plaudite, amici, comedia finita est."
    • Vertaling: "Applaudisseer, vrienden, de komedie is over."

[bewerken] C

Julius Caesar

  • In oorspronkelijke taal: "Tu quoque, fili mi?"
    • Vertaling: "Jij ook, mijn zoon?"
      • Omdat in de hogere kringen in het Romeinse rijk ten tijde van Julius voornamelijk Grieks werd gesproken, is het waarschijnlijker dat hij in het Grieks zei: "Και συ, τεκνoν μου?" (Jij ook, mijn zoon?).

(Overigens zijn deze woorden waarschijnlijk fictief en heeft Caesar ze niet gesproken)

Charlie Chaplin

  • In oorspronkelijke taal: "Why not? After all, it belongs to Him!"
    • Vertaling: "Waarom niet? Tenslotte is het van Hem!"
      • Nadat iemand in zijn nabijheid "Moge God uw ziel zegenen" zei.

Georges Clemenceau

  • "Ik wil rechtop begraven worden - met het gezicht naar Duitsland."

Coriiander

  • "Het spijt me vrienden, ik kan niet langer als een verloren schim leven tussen deze geesten."

[bewerken] D

Salvador Dali

  • "Waar is mijn klok?"

Charles Darwin

  • In oorspronkelijke taal: "I am not the least afraid to die."
    • Vertaling: "Ik ben niet in het minst bang om te sterven."

Karel Doorman

  • "Ik val aan, volg mij."
    • (In werkelijkheid liet hij naar het eskader seinen "All ships follow me")

[bewerken] E

Desiderius Erasmus

  • Lieve God..

[bewerken] F

Frans Ferdinand

  • In oorspronkelijke taal: "Es ist nichts, es ist nichts"
    • Vertaling :"Het is niets, het is niets"
      • Nadat hij in Sarajevo werd neergeschoten. Zijn dood was de spreekwoordelijke druppel die de emmer deed overlopen en de directe aanleiding tot het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog.

Frans Jozef I van Oostenrijk

  • In oorspronkelijke taal (zingend): "God Save the Emperor!"
    • Vertaling: "God, behoed de keizer!"

Sigmund Freud

  • In oorspronkelijke taal: "Das ist absurd! Das ist absurd!"
    • Vertaling :"Dit is absurd! Dit is absurd!"

[bewerken] G

Charles de Gaulle

  • "Het doet zeer"

Johann Wolfgang von Goethe

  • In oorspronkelijke taal: "Mehr Licht!"
    • Vertaling: "Meer licht!"

Guido Gezelle

  • "Ik hoorde zo geirne de veugelkes schufelen (= fluiten)"

Che Guevara

  • In oorspronkelijke taal: ""Sé que has venido para matarme. Dispara cobarde, que sólo vas a matar a un hombre."
    • Vertaling: "Ik weet dat je bent gekomen om me te vermoorden. Schiet, lafaard, je gaat enkel een man doden"
      • Voor zijn executie in Bolivia.

[bewerken] H

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

  • "En hij begreep me niet."

Heinrich Heine

  • In oorspronkelijke taal: "Gott wird mir verzeihen, das ist sein Beruf."
    • Vertaling: "God zal me vergeven, het is zijn beroep."

Heinrich Himmler

  • In oorspronkelijke taal: "Ich bin Heinrich Himmler."
    • Vertaling: "Ik ben Heinrich Himmler."

Thomas Hobbes

  • In oorspronkelijke taal: "A great leap in the dark."
    • Vertaling: "Een grote sprong in het donker."

[bewerken] J

Jezus

  • In oorspronkelijke taal (volgens Mattheüs): "Eli, Eli, lema sabachtani!"
    • In oorspronkelijke taal (volgens Marcus): "Eloï, Eloï, lema sabachtani!"
      • Vertaling: "Mijn God, Mijn God, waarom hebt U mij verlaten"

Paus Johannes Paulus II

  • "Laat mij naar het huis van de Heer gaan. Amen."

[bewerken] K

Emmanuel Kant

  • In oorspronkelijke taal: "Genug."
    • Vertaling: "Voldoende."

Karel I van Engeland

  • In oorspronkelijke taal: "Remember."
    • Vertaling: "Herinner."

John-Maynard Keynes

  • In oorspronkelijke taal: "I should have drunk more Champagne."
    • Vertaling: "Ik had meer champagne moeten drinken."


Billy the Kid

  • In oorspronkelijke taal: ¿Quién es? ¿Quién es? (Spaans)
    • Vertaling: Wie is het? Wie is het?
      • Nadat een vriend van hem vertelde dat er mensen op weg waren om hem op te pakken

[bewerken] L

John Lennon

  • In oorspronkelijke taal: "I'm shot, I'm shot!"
    • Vertaling: Ik ben neergeschoten, ik ben neergeschoten!
      • Nadat hij was neergeschoten door Mark David Chapman voor zijn appartement in New York.

Julie de Lespinasse

  • "Leef ik nog?"

Stan Laurel

  • In oorspronkelijke taal: "I wish I was skiing." [Zuster: "Oh, Mr. Laurel, do you ski?"] "No, but I'd rather be skiing than doing what I'm doing now."
    • Vertaling: "Ik zou willen dat ik aan het skiën was." [Zuster: "Oh, Meneer Laurel, skiet u dan?"] "Nee, maar ik zou liever skiën dan doen wat ik nu aan het doen ben."

Huey Long

  • In oorspronkelijke taal: "God, don't let me die. I have so much to do."
    • Vertaling: God, laat me niet sterven. Ik heb nog zoveel te doen.

Maarten Luther

  • In oorspronkelijke taal: "Wir sind bettler. Hoc est verum."
    • Vertaling: Wij zijn bedelaars. Dat is waar.

[bewerken] M

Mata Hari

  • In oorspronkelijke taal: "Merci, monsieur."
    • Vertaling: "Bedankt, meneer."
    • Aan de officier van het executiepeloton, nadat deze haar een spiegel had gegeven waarmee ze zich in orde kon maken.

[bewerken] O

Melchor Ocampo

  • In oorspronkelijke taal: "¿Para qué? Estoy bien al nivel de los fusiles."
    • Vertaling: "Waarom? Ik ben precies op de hoogte van de geweren."
      • Nadat zijn beulen hem geboden te knielen.

Johan van Oldenbarnevelt

  • "Mannen, gelooft niet dat ik een landverrader ben, ik heb oprecht en vroom gehandeld, als een goed patriot, en die zal ik sterven." Tegen zijn beul: "Maak het kort, maak het kort."

[bewerken] P

Elvis Presley

  • Oh...

[bewerken] S

Hannie Schaft

  • "Ik schiet beter"
    • Hannie Schaft, Nederlands verzetstrijder zei dit na een schampschot, bij haar executie waarna een machinepistool op haar werd leeggeschoten

Robert Falcon Scott

  • In oorspronkelijke taal: "For God's sake look after our people."
    • Vertaling: "In Gods naam, denk aan onze nabestaanden."
      • Scott kwam om na een poging als eerste de zuidpool te bereiken. Dit waren de laatste woorden die hij noteerde in zijn dagboek.

Jan van Speijk

  • "Dan liever de lucht in!"
    • Van Speijk was een commandant tijdens de Belgische onafhankelijkheidsoorlog, die zijn eigen schip opblies om te voorkomen dat de Nederlandse vlag in handen zou vallen van de Belgen.

[bewerken] T

Henry John Temple

  • In oorspronkelijke taal: "Die, my dear doctor, that's the last thing I shall do!"
    • Vertaling: "Sterven, mijn beste doctor, dat is wel het laatste wat ik zal doen!"

William Turner

  • In oorspronkelijke taal: "The sun is God."
    • Vertaling: "De zon is God."

[bewerken] V

Vespasianus

  • in oorspronkelijke taal : "Vae, puto deus fio."
    • Vertaling: "Ik geloof dat ik een god aan het worden ben"

Vespasianus sprak echter ook de volgende woorden voordat hij stierf:

  • in oorspronkelijke taal: "Imperatorem stantem mori oportet."
    • Vertaling: "Een keizer moet staande sterven."

Pancho Villa

  • In oorspronkelijke taal: "No permitáis que ésto acabe así. Contad que he dicho algo."
    • Vertaling: "Laat het niet zo eindigen. Vertel maar dat ik iets gezegd heb"

Voltaire

  • "Nou, nou, mijn beste man, dit is niet het moment om vijanden te maken."
    • Nadat een priester hem vroeg Satan te verwerpen.

[bewerken] W

Herbert George Wells

  • In oorspronkelijke taal: "I'm alright."
    • Vertaling: "Met mij gaat het prima."

Oscar Wilde

  • "Óf de gordijnen eruit, óf ik eruit."

Willem van Oranje

  • In oorspronkelijke taal: "Mon Dieu, mon Dieu, ayez pitié de moi et de ton pauvre peuple."
    • Vertaling: "Mijn God, Mijn God, heb medelijden met mij en met Uw arme volk."




Mensen - Spreekwoorden - Thema's
Informatie afkomstig van http://nl.wikiquote.org Wikiquote NL.
Wikiquote NL is onderdeel van de wikimediafoundation.
Persoonlijke instellingen